У думці Шубін спробував уявити собі обриси острова на карті. Здається, зігнутий у вигляді півмісяця. Од материка відділений неширокою протокою. Береги круті — судячи з глибин.
— Ну що ж! Ризикнемо!
— Боцмане! Швартуватись!
Тільки-но моряки ошвартувалися біля острова, як мимо на великій швидкості пройшли три “шюцкори”.
Довелося поавралити, упираючись руками і спиною в скелю, притримуючи катер. “Шюцкори” підняли велику хвилю. На ній могло вдарити об каміння чи порвати швартови.
Через дві чи три хвилини “шюцкори” повернулися. Вони застопорили хід і чомусь довго стояли на місці.
Боцман пригнувся до кулемета. Шубін завмер біля нього, застережливо піднявши руку. Два матроси, які вичерпували воду з моторного відсіку, застигли, наче статуї, з відрами в руках.
Шурко примружився. Зараз ввімкнуть прожектор, ткнуть променем! Поруч позіхнув радист Чачко.
До моряків долинули вражені сердиті голоси. На “шюцкорах” дивувалися. Куди поділися ці росіяни?
Звичайно, безглуздо шукати їх у глибині шхерних лабіринтів. Підбитий катер, очевидно, усе-таки зумів проскочити непоміченим до виходу із шхер.
Заревіли мотори, і “шюцкори” зникли так само несподівано, як і з’явилися.
— Хух! Пронесло!
— Живемо, товаришу командир! — сказав боцман усміхаючись.
Та Шубіну поки що ніколи було радіти.
— На берег! — наказав він. — Траву, очерет тягніть! Гілки рубай, ламай! Та обережніше, без шуму. І не курити мені! Чуєш, Фаддєїчев?
— Маскуватися будемо?
— Так. Замаскуємо катер до ранку, ось тоді й кажи: живемо, мовляв!
Він зупинив юнгу, що пробігав мимо:
— А ти острів обстеж! Уздовж і впоперек увесь обнишпор. По-пластунськи, зрозумів? Перевір, чи немає кого. Повернешся, доповіси.
Він скинув з себе ремінь з пістолетом і власноручно підперезав ним юнгу.
Матроси швидко підсадили хлопця. Шурко помацав у розколині скелі, вчепився за віхоть трави, що стирчав, видряпався по прямовисному берегу.
— Обережніше, гей! — стиха напучував боцман.
— А ви не переживайте за мене, — відповів з берега завзятий голос. — Я ж маленький. У маленьких важко влучити.
— От біс, чортеня! — схвально сказали на катері.
2
Пістолет гвардії старшого лейтенанта підбадьорливо поплескував по стегну.
Юнга опинився в лісі, тьмяно освітленому “люстрами”, що гасли. Тихо пружинив мох. Удалині перекочувалась луна від пострілів! Ого! Гвардії лейтенанта Князева проводжають до порога з усіма почестями, з фейєрверком і музикою.
Гвардії старший лейтенант відпливе завтра не так — трохи скромніше. Шурко зрозумів з півнатяку. Важливо пересидіти біля острова. Старанно замаскуватися, причаїтися. Нишком-тишком за день полагодити пошкодження. І наступної ночі, закутавшись, наче в плащ, в імлу і туман, вислизнути із шхер.
Зухвалий задум, але саме такі й вдаються гвардії старшому лейтенантові.
Якби тільки на острові не було фашистів!
Шурко постояв у нерішучості, тримаючи одну ногу на вису.
Він дуже боявся гадюк, значно більше, ніж фашистів.
Тепер весна, гадюки оживають після зимової сплячки. Він виразно уявляв собі, як опускає ногу на мох, і раптом під п’ятою щось починав ворушитись. Кругле. Слизьке. Б-рр!
Потім йому згадалося, як командир пояснював про страх:
“Якщо боїшся, іди не вагаючись назустріч небезпеці! Страх страшніший за все. Це як із собакою: тікатимеш — розірве!”
А Щурко спитав здивовано:
“А звідки ви знаєте про страх, товаришу гвардії старший лейтенант?”
“Та знаю”, — загадково посміхнувся Шурків командир
Юнга зробив над собою зусилля і пірнув у ліс, як у холодну воду.
Щось чорніло поміж стовбурів у тьмяно освітленому просторі. Громіздке. Безформне.
Валун? Дот?
Шурко вийняв пістолет із кобури. Відчуваючи вагу його рукоятки, як потиск вірного друга, він підійшов до брили, що темніла. Ні, не дот і не валун. Сарай!
Осмілівши, обмацав рукою стіну. Жалюгідний сарайчик, збитий із фанери!
Юнга підповз до дверей, прислухався. Усередині тихо. Він штовхнув двері і ступив через поріг.
У сараї пусто. Біля стін тільки лотки для збирання ягід — з висунутим захватом, на зразок маленьких граблів. Улітку в шхерах стільки суниць, брусниць, чорниць, клюкви, що безглуздо було б збирати по ягідці.
В кутку стоять великі конусоподібні корзини. У таких перевозять на човні скошену траву.
Ну, ясно: острів безлюдний!
Вийшовши з сарая, Шурко здивувався. Чому стало темно?
Читать дальше