Закончив читать, она встала с койки и снова посмотрелась в зеркало. Из отражения на нее смотрел совсем другой человек.
Надев теплую куртку, она намотала шарф на шею и вышла в коридор, чтобы найти Олега. Ей почему-то казалось, что он сейчас не в своей каюте, а на верхней палубе. Там, где они расстались.
Олег был там. Она тихо подошла к нему и встала рядом. Увидев ее, он хотел ей что-то сказать. Но она быстро приложила палец к его губам:
– Ничего не говори, пожалуйста.
Мэри подвинулась к нему ближе и положила голову ему на грудь.
А в капитанской рубке капитан судна и старший матрос улыбались, глядя на сцену, которая разворачивалась перед ними.
Глава 5
Северные Курилы. Середина июня 1995 года
* * *
Чем ближе были Курильские острова, тем сильнее колотилось сердце. Предвкушение от встречи с юностью будоражило воображение: как там сейчас на заставе? Какие люди там служат?
Еще чуть-чуть, и он всё увидит своими глазами.
Поднявшись на палубу после завтрака, Умелов уже не спускался в каюту. Очертания далеких берегов Камчатки с возвышающимися вулканами и сопками бередили душу и вызывали ностальгию.
Судно шло вдоль побережья полуострова, держась в нескольких милях от территориальных вод.
Олег знал, что где-то там, на берегу, за ними через мощные окуляры подзорной трубы следят зоркие глаза такого же, как и он когда-то, молодого пограничника. А возможно, и зеленый электронный «глаз» пограничной радиолокационной станции. Когда судно войдет в территориальные воды России к берегам Парамушира, о его движении вдоль побережья Камчатки уже будут знать всё: каким курсом оно шло и с какой скоростью.
Справа по борту в двухстах метрах показалось несколько высоких черных плавников. Это была стая касаток, которые плыли параллельным курсом с судном.
Быстро, почти бегом Умелов спустился в каюту. Достав видеокамеру, он опять вернулся на палубу, чтобы успеть заснять этих величественнейших морских хищников. Пока он отсутствовал, стая немного отстала, но продолжала держаться рядом. Наведя объектив камеры, он наблюдал через видоискатель за тем, как появляются и исчезают их черные спины с высокими саблевидными плавниками. Иногда были видны их белые бока.
Это продолжалось минут пять. Потом они неожиданно пропали.
Олег выключил камеру и долго смотрел в сторону берега, пытаясь увидеть мелькнувший плавник. Но стая больше не появилась, как будто ее и не было.
– Привет.
Олег обернулся. Рядом с ним стояла Мэри.
– Привет, – улыбнулся он ей в ответ. – Рад тебя видеть.
– Я тоже. Касаток снимал?
– Да. И вообще побережье, океан.
– На знакомые места любуешься?
Мэри взялась за поручень рядом с его рукой.
– Да, ностальгирую, если так можно сказать.
– А здесь действительно красиво. По-моему даже красивее, чем на Аляске.
Олег повернулся к Мэри и укоризненно посмотрел на нее.
– Как ты можешь сравнивать, Камчатку и Аляску?! Ты посмотри, какие тут вулканы. – Умелов обвел рукой, демонстрируя панораму побережья. – Разве на Аляске с океана такое увидишь?
– Хорошо, хорошо. Я согласна. Здесь тоже очень красиво.
Удовлетворившись ответом Мэри, Олег посмотрел на часы.
– По моим расчетам, через час мы должны выйти на южную оконечность полуострова к мысу Лопатка. Там мы минуем остров Шумшу и войдем в пролив к Северо-Курильску.
– Ты бывал там?
– Приходилось.
Они стояли вдвоем, любуясь на медленно меняющиеся пейзажи побережья, а наверху, в капитанской рубке, вахтенный рулевой, крепко держа штурвал, правил судно на юг, к первой точке маршрута научной экспедиции, к российскому порту Северо-Курильска.
* * *
– Коллеги, – обратился к собравшимся Ричард Стэмп. – Я собрал вас здесь, чтобы предупредить о том, что во время нашей стоянки в порту Северо-Курильска к нам на борт поднимутся офицеры-пограничники для проверки документов и, возможно, досмотра личных вещей и научного оборудования. Прошу вас с пониманием отнестись к этой необходимой формальности. Прошу вас также вести себя вежливо и не забывать, что вы находитесь на территории суверенного государства. Убедительно прошу соблюдать правила приличия, которые приняты здесь, в России.
Стэмп закончил свой спич и внимательно осмотрел членов группы.
– Вопросы есть?
– Да, мистер Стэмп. – подняла руку Барбара. – Сколько времени мы пробудем в этом порту?
Все прислушались, поскольку этот вопрос интересовал каждого.
Читать дальше