Хмурый Мазанхан, понурый Найхал, сын Нальхана, и Макс сидят за столиком у фонтана. Найхал, сын Нальхана, рассказывает.
Найхал, сын Нальхана. Не знаю, как все и рассказать толком. Я, честное слово, как в цирке был. Все орут, никакого уважения. Главный взял камень и сожрал его, как конфету. Даже не жевал.
Мазанхан. Что, значит, этот голодный человек хочет?
Найхал, сын Нальхана. Хочет с вами, уважаемый Мазанхан, говорить. Торговаться. Только я думаю, что…
Найхал, сын Нальхана. Сомневаюсь я, что вы, уважаемый, сможете такие дикости слушать.
Мазанхан(протягивая руку). Давай телефон. Буду говорить.
Найхал, сын Нальхана, неуверенно набирает на мобильном номер и протягивает Мазанхану.
(В трубку.) Будьте любезны уважаемого Зизу Черного, то есть Черного Зизу. Это Мазанхан говорит. Да, чей вы алмаз скушали. (Слушает, изменяясь в лице.) Ты — ишак голодный. Слушай сюда. Я с тобой теперь воевать буду. Мой человек тебе позвонит, когда надо будет. (Отдает трубку Найхалу, сыну Нальхана.)
Мазанхан. Теперь не в деньгах дело. Он меня, мою семью, народ уважаемого Налигуто Пуроками, самого Ходжигорхана и даже дедушку Номто очень обидел.
Найхал, сын Нальхана(хватаясь за голову). О!!! Только не дедушку Номто!
Мазанхан. Набери мне уважаемого Налигуто Пуроками.
Найхал, сын Нальхана, ищет в записной книжке номер телефона Налигуто Пуроками, набирает номер и почтительно передает Мазанхану. Тот говорит по-японски.
Позовите мне уважаемого Налигуто Пуроками. А! Это вы, уважаемый Налигуто Пуроками! Да продлятся ваши годы до сроков праотеческих! Как ваша селезенка? Да, она одна. Нет, это почек две, а селезенка одна. Точно. Конечно. Что вы говорите! Это современные врачи!! В наши времена каждая повивальная бабка знала, что почки две, а селезенка одна. Одна. Вот что, уважаемый Налигуто Пуроками, мой человек встретил очень странных людей, они говорят, что имели счастье познакомиться с вашей мамой и еще многими родственниками. Без всякого уважения говорят. Что? И вы, уважаемый Налигуто Пуроками, встречали их маму и родственников? Значит, вы знакомы? Нет. Но хотите. Для вас, почтенный Налигуто Пуроками, я расскажу, где можно увидеть этих людей, только подождите меня два дня. Приедут мои родственники, с которыми эти дикие люди тоже, по их словам, близко знакомы. Нет, дедушка Номто вряд ли приедет. Он говорит с духами. Да. Глубокое почтение вашей семье. Ос! (Отдает трубку Найхалу, сыну Нальхана.) Теперь набери Ходжигорхана.
Найхал, сын Нальхана, почтительно набирает нужный номер и передает трубку Мазанхану.
Степь. Несколько юрт. Утро
Пасутся овцы. По степи в сторону юрт мчится большой черный джип.
Стереофоническая система наполняет юрту музыкой «Planet Funk». Перед стереосистемой сидит мрачный Ходжигорхан с телефонной трубкой в руках. Вдали слышны визг тормозов и грохот. Через несколько секунд в юрту входит Нусхамухан.
Ходжигорхан. Спасибо, что приехал, уважаемый Нусхамухан.
Нусхамухан(отряхивая костюм от пыли). Там перед дедушкой Номто знак поставили и бетонный блок. Пришлось немножко пешком бежать. Что случилось, уважаемый брат?
Ходжигорхан. Наши семьи оскорбили словом. В Америке. Даже дедушку Номто.
Нусхамухан(сокрушенно). Эх! Ведь мы же накажем этих негодяев?
Ходжигорхан. Безжалостно. Они еще фильм украли, который мы на свадьбу наших детей хотели показать. Тарантина сам его нам отдал и сказал: «Смотрите, дорогие мои, и пусть ваша жизнь и жизнь ваших детей будет такая же прекрасная, как мое кино».
Нусхамухан. Плохо они поступили. Я двадцать людей пошлю.
Ходжигорхан. А я тридцать. И еще там трое моих сыновей и пятеро племянников с их отцом — моим любимым младшим братом Мазанханом.
По аэровокзалу идет Сальвадор с чемоданом в руке. Ему навстречу выходят трое рослых мужчин гангстерской наружности. Доцент ставит чемодан и протягивает встречающим руку, те по очереди жмут ее.
Читать дальше