Продавщица складывает все пирожные в картонную коробочку, потом уходит за тортом. Когда возвращается, то видит, как Лера с отсутствующим видом доедает один из эклеров. Весь ее рот измазан шоколадом. Она не замечает возвращения продавщицы и вздрагивает, когда слышит…
Продавщица. На торт смотреть будем или так завернуть?
Лера. Ах да, конечно… Подходит, да, подходит.
Продавщица завязывает торт. Лера доедает эклер, кладет деньги.
Берет коробки и с перепачканным ртом выходит. Продавщица смотрит ей вслед, на лице ее выражение брезгливой и снисходительной жалости к слабоумному существу.
Лера сидит перед телевизором за столом. Перед ней тарелка с пирожными и тортом. Торт съеден на две трети. Лера говорит по телефону.
Лера. …Нет, Киса, нет… он приходил извиняться. Это было выше моих сил… А я… я очень чувствительная, как мимоза. Да-да… опять. Мне же нужно восстанавливать силы… Нет, только не Гарик и не Петька, и не Толик, и не Олежка, хоть он и гимнаст.
Подожди, кто-то приперся… Давай я тебя потом наберу.
Лера открывает; там Гоша. Лера сразу бросается ему на плечо.
Гошечка! Как волшебно, что ты меня не забываешь!
Гоша. Я должен сохранить невесту друга в полном ажуре.
Лера. Сохрани, Гошик, сохрани, я еле держусь… Мне страшно. Я как только остаюсь одна, мне кажется, меня хотят украсть.
Гоша. Ну что ты, Лерчик, как можно?
Лера(оживляясь). Ты сладкого не хочешь?
Лера(радостно). У меня есть малюсенькая бутылочка текилы. Или ты хочешь опять водочки?
Америка. Комната Феллини. День
Макс озабоченно разглядывает разгромленную ремонтными работами комнату профессора.
Макс. А как мы здесь жить будем?
Феллини. Очень тихо будем жить. Соблюдая конспирацию.
Макс. В обычном номере нельзя было ее соблюдать?
Феллини. Сложнее. Очень жаль, что ты не прочитал мою книгу. В ней есть целая глава о конспирации.
Макс. Ну ладно — конспирация так конспирация.
Феллини. Да, давай лучше поговорим о деле. По тому, что нам удалось узнать из прослушивания, фильм готовится к перезаписи. Последний рабочий момент перед печатью копии… Как тебе объяснить?.. В общем, в этом виде его вполне можно показать зрителям.
Макс. Отлично, я рад за них, но как мы его оттуда возьмем?
Феллини. Не спеши… Все по порядку… Я покажу тебе план студии Тарантино, чтобы ты знал, где находится эта студия перезаписи. И кое-что мы предварительно отрепетируем…
Феллини. Наш спектакль, мой мальчик, для американского зрителя криминальных новостей.
История такая — покупаешь билет на экскурсию и как турист бродишь по студии, отрабатывая маршрут. Находишь по предложенной тебе карте нужную нам студию… Заходить туда в первый раз не нужно, только найти ее. Да ешь ты, ешь… У тебя есть фиксированное время и защита, которую я тебе обеспечиваю. Еще раз — задача: ты должен за это время пройти лабиринт студийных коридоров и оказаться в студии перезаписи. Взять фильм и под моей невидимой защитой его вынести.
Макс. Что еще за невидимая защита?
Феллини. Мои люди установили на студии кое-какую аппаратуру. Мы теперь можем все слышать и немножко видеть. То, что тебе нужно взять, выглядит вот так… (Феллини достает из портфеля профессиональную видеокассету.)
Макс(немножко нервно). Феликс!.. А как я узнаю, что это именно та кассета, которая нам нужна?
Феллини. Я предполагаю, что она будет надписана.
Макс. Предполагаешь?! Предполагаешь?! А если нет?
Феллини. Возьмешь все, что есть… (Оценив реакцию Макса.) Но она будет надписана! Потом… Еще одно… Нужно добыть список сотрудников студии. Здесь подкуп не поможет… Охрана у Тарантино неподкупная… Роботы… А список нужен. Он нам поможет достать ключи от электронных замков.
Читать дальше