Lemony Snicket - The Vile Village
Здесь есть возможность читать онлайн «Lemony Snicket - The Vile Village» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Жанр: Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Vile Village
- Автор:
- Жанр:
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Vile Village: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Vile Village»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Vile Village — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Vile Village», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"Shush," one of the other old men said. "We're not discussing you right now. Rule #492 clearly states that the Council of Elders will only discuss things that are on the platform. Right now we are discussing our new Chief of Police. Are there any questions from the townspeople regarding Officer Luciana?"
"Yes, I have a question," called out a man in plaid pants. "I want to know what happened to our previous Chief of Police. I liked that guy."
The woman on the platform held up a white-gloved hand, and the Baudelaires turned to look at her for the first time. Officer Luciana was a very tall woman wearing big black boots, a blue coat with a shiny badge, and a motorcycle helmet with the visor pulled down to cover her eyes. The Baudelaires could see her mouth, below the edge of the visor, covered in bright red lipstick. "The previous Chief of Police has a sore throat," she said, turning her helmet to the man who had asked the question. "He accidentally swallowed a box of thumbtacks. But let's not waste time talking about him. I am your new Chief of Police, and I will make sure that any rulebreakers in town are punished properly. I can't see how there's anything more to discuss."
"I quite agree with you," said the first Elder who had spoken, as the people in folding chairs nodded. "The Council of Elders hereby ends the discussion of Officer Luciana. Hector, please bring the orphans to the platform for discussion."
A tall skinny man in rumpled overalls stood up from one of the folding chairs as the Chief of Police stepped off the platform with a lipsticked smile on. His eyes on the floor, the man walked over to the Baudelaires and pointed first at the Council of Elders sitting on the bench and then at the empty platform. Although they would have preferred a more polite method of communication, the children understood at once, and Violet and Klaus stepped up onto the platform and then lifted Sunny up to join them.
One of the women in the Council of Elders spoke up. "We are now discussing the guardianship of the Baudelaire orphans. Under the new government program, the entire town of V.F.D. will act as guardian over these three children because it takes a village to raise a child. Are there any questions?"
"Are these the same Baudelaires," came a voice from the back of the room, "who are involved in the kidnapping of the Quagmire twins by Count Omar?"
The Baudelaires turned around to see a woman dressed in a bright pink bathrobe and holding up a copy of The Daily Punctilio. "It says here in the newspaper that an evil count is coming after those children. I don't want someone like that in our town!"
"We've taken care of that matter, Mrs. Morrow," replied another member of the Council soothingly. "We'll explain in a moment. Now, when children have a guardian, the guardian makes them do chores, so it follows that you Baudelaires will do all the chores for the entire village. Beginning tomorrow, you three children will be responsible for anything that anyone asks you to do."
The children looked at each other in disbelief. "Begging your pardon," Klaus said timidly, "but there are only twenty-four hours in a day, and there appear to be several hundred townspeople. How will we find the time to do everyone's chores?"
"Hush!" several members of the Council said in unison, and then the youngest-looking woman spoke up. "Rule #920 clearly states that no one may talk while on the platform unless you are a police officer. You're orphans, not police officers, so shut up. Now, due to the V.F.D. crows, you will have to arrange your chore schedule as follows: In the morning, the crows roost uptown, so that's when you will do all the downtown chores, so the crows don't get in your way. In the afternoon, as you can see, the crows roost downtown, so you will do the uptown chores then. Please pay particular attention to our new fountain, which was just installed this morning. It's very beautiful, and needs to be kept as clean as possible. At night, the crows roost in Nevermore Tree, which is on the outskirts of town, so there's no problem there. Are there any questions?"
"I have a question," said the man in plaid pants. He stood up from his folding chair and pointed at the Baudelaires. "Where are they going to live? It may take a village to raise a child, but that doesn't mean that our homes have to be disturbed by noisy children, does it?"
"Yes," agreed Mrs. Morrow. "I'm all for the orphans doing our chores, but I don't want them cluttering up my house."
Several other townspeople spoke up. "Hear, hear!" they said, using an expression which here means "I don't want Violet, Klaus, and Sunny Baudelaire to live with me, either!"
One of the oldest-looking Elders raised both his hands up in the air. "Please," he said. "There is no reason for all this fuss. The children will live with Hector, our handyman. He will feed them, clothe them, and make sure they do all the chores, and he is responsible for teaching them all of the rules of V.F.D., so they won't do any more terrible things, such as talking while on the platform."
"Thank goodness for that," muttered the man in plaid pants.
"Now, Baudelaires," said yet another member of the Council. She was sitting so far from the platform that she had to crane her head to look at the children, and her hat looked like it would fall off her head. "Before Hector takes you to his house, I'm sure you have some concerns of your own. It's too bad you're not allowed to speak right now, otherwise you could tell us what they were. But Mr. Poe sent us some materials regarding this Count Olaf person."
"Omar," corrected Mrs. Morrow, pointing to the headline in the newspaper.
"Silence!" the Elder said. "Now, Baudelaires, I'm sure you are very concerned about this Olaf fellow, but as your guardian, the town will protect you. That is why we have recently made up a new rule, Rule #19,833. It clearly states that no villains are allowed within the city limits."
"Hear, hear!" the townspeople cried, and the Council of Elders nodded in appreciation, bobbing their crow-shaped hats.
"Now, if there are no more questions," an Elder concluded, "Hector, please take the Baudelaires off the platform and take them to your house."
Still keeping his eyes on the floor, the man in overalls strode silently to the platform and led them out of the room. The children hurried to catch up with the handyman, who had not said one word all this time. Was he unhappy to be taking care of three children? Was he angry at the Council of Elders? Was he unable to speak at all? It reminded the Baudelaires of one of Count Olaf's associates, the one who looked like neither a man nor a woman and who never seemed to speak. The children kept a few steps behind Hector as he walked out of the building, almost afraid to get any closer to a man who was so strange and silent.
When Hector opened the door of Town Hall and led the children back out onto the crow-covered sidewalk, he let out a big sigh — the first sound the children had heard from him. Then he looked down at each Baudelaire and gave them a gentle smile. "I'm never truly relaxed," he said to them in a pleasant voice, "until I have left Town Hall. The Council of Elders makes me feel very skittish. All those strict rules! It makes me so skittish that I never speak during one of their council meetings. But I always feel much better the moment I walk out of the building. Now, it looks like we're going to be spending quite a bit of time together, so let's get a few things straight. Number one, call me Hector. Number two, I hope you like Mexican food, because that's my specialty. And number three, I want you to see something marvelous, and we're just in time. The sun is starting to set."
It was true. The Baudelaires hadn't noticed, when they stepped out of Town Hall, that the afternoon light had slipped away and that the sun was now just beginning to dip below the horizon. "It's lovely," Violet said politely, although she had never understood all the fuss about standing around admiring sunsets.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Vile Village»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Vile Village» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Vile Village» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.