Lemony Snicket - The Vile Village
Здесь есть возможность читать онлайн «Lemony Snicket - The Vile Village» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Жанр: Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Vile Village
- Автор:
- Жанр:
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Vile Village: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Vile Village»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Vile Village — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Vile Village», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"'For sapphires we are held in here.' That's F," Violet said. '"Only you can end our fear' That's O."
"'Until dawn comes we cannot speak,'" Klaus said. "That's U. 'No words can come from this sad beak.' That's N."
"'The first thing you read contains the clue' — T," Violet said excitedly. "'An initial way to speak to you' — A."
"I! N!" Sunny cried triumphantly, and the three Baudelaires cried out the solution together: "FOUNTAIN!"
"Fowl Fountain!" Klaus said. "The Quagmires are right outside that window."
"But how can they be in the fountain?" Violet asked. "And how could Isadora give her poems to the V.F.D. crows?"
"We'll answer those questions," Klaus replied, "as soon as we get out of jail. We'd better get back to the mortar-dissolver before Detective Dupin comes back."
"Along with a whole town of people who want to burn us at the stake, thanks to mob psychology," Violet said with a shudder.
Sunny crawled over to the loaf of bread and placed her tiny hand against the wall. "Mush!" she cried, which meant something like, "The mortar is almost dissolved — just a little bit longer!"
Violet took the ribbon out of her hair and then retied it, which was something she did when she needed to rethink, a word which here means "Think even harder about the Baudelaire orphans' terrible situation." "I'm not sure we have even a little bit longer," she said, looking up at the window. "Look at how bright the sunlight is. The morning must be almost over."
"Then we should hurry," Klaus said.
"No," Violet corrected. "We should rethink. And I've been rethinking this bench. We can use it in another way, besides as a ramp. We can use it as a battering ram."
"Honz?" Sunny asked.
"A battering ram is a large piece of wood or metal used to break down doors or walls " Violet explained. "Military inventors used it in medieval times to break into walled cities, and we're going to use it now, to break out of jail." Violet picked up the bench so it was resting on her shoulder. "The bench should be pointing as evenly as possible," she said. "Sunny, get on Klaus's shoulders. If the two of you hold the other end together, I think this battering ram will work."
Klaus and Sunny scrambled into the position Violet had suggested, and in a moment the siblings were ready to operate Violet's latest invention. The two Baudelaire sisters had a firm hold on the wood, and Klaus had a firm hold on Sunny so she wouldn't fall to the floor of the Deluxe Cell as they battered.
"Now," Violet said, "let's step back as far as we can, and at the count of three, run quickly toward the wall. Aim the battering ram for the spot where the mortar-dissolver was working. Ready? One, two, three!"
Thunk! The Baudelaires ran forward and smacked the bench against the wall as hard as they could. The battering ram made a noise so loud that it felt as if the entire jail would collapse, but they left only a small dent in a few of the bricks, as if the wall had been bruised slightly. "Again!" Violet commanded. "One, two, three!"
Thunk! Outside the children could hear a few crows flutter wildly, frightened by the noise. A few more bricks were bruised, and one had a long crack down the middle. "It's working!" Klaus cried. "The battering ram is working!"
"One, two, minga!" Sunny shrieked, and the children smacked the battering ram against the wall again.
"Ow!" Klaus cried, and stumbled a little bit, almost dropping his baby sister. "A brick fell on my toe!"
"Hooray!" Violet cried. "I mean, sorry about your toe, Klaus, but if bricks are falling it means the wall is definitely weakening. Let's put down the battering ram and get a better look."
"We don't need a better look," Klaus said. "We'll know it's working when we see Fowl Fountain. One, two, three!"
Thunk! The Baudelaires heard the sound of more pieces of brick hitting the filthy floor of the Deluxe Cell. But they also heard another sound — a familiar one. It began with a faint rustling, and then grew and grew until it sounded like a million pages were being flipped. It was the sound of the V.F.D. crows, flying in circles before departing for their afternoon roost, and it meant that the children were running out of time.
"Hurol!" Sunny cried desperately, and then, as loudly as she could, "One! Two! Minga!"
At the count of "Minga!" which of course meant something along the lines of "Three!" the children raced toward the wall of the Deluxe Cell and smacked their battering ram against the bricks with the mightiest Thunk! yet, a noise that was accompanied by an enormous cracking sound as the invention snapped in two. Violet staggered in one direction, and Klaus and Sunny staggered in another, as each separate half made them lose their balance, and a huge cloud of dust sprang from the point where the battering ram had hit the wall.
A huge cloud of dust is not a beautiful thing to look at. Very few painters have done portraits of huge clouds of dust or included them in their landscapes or still lifes. Film directors rarely choose huge clouds of dust to play the lead roles in romantic comedies, and as far as my research has shown, a huge cloud of dust has never placed higher than twenty-fifth in a beauty pageant. Nevertheless, as the Baudelaire orphans stumbled around the cell, dropping each half of the battering ram and listening to the sound of the crows flying in circles outside, they stared at the huge cloud of dust as if it were a thing of great beauty, because this particular huge dust cloud was made of pieces of brick and mortar and other building materials that are needed to build a wall, and the Baudelaires knew that they were seeing it because Violet's invention had worked. As the huge cloud of dust settled on the cell floor, making it even dirtier, the children gazed around them with big dusty grins on their faces, because they saw an additional beautiful sight — a big, gaping hole in the wall of the Deluxe Cell, perfect for a speedy escape.
"We did it!" Violet said, and stepped through the hole in the cell into the courtyard. She looked up at the sky just in time to see the last few crows departing for the downtown district. "We escaped!"
Klaus, still holding Sunny on his shoulders, paused to wipe the dust off his glasses before stepping out of the cell and walking past Violet Fowl Fountain. "We're not out of the woods yet," he said, using a phrase which here means "There's still plenty of trouble on the horizon." He looked up at the sky and pointed to the distant blur of the departing crows. "The crows are heading downtown for their afternoon roost. The townspeople should arrive any minute now."
"But how can we get the Quagmires out any minute now?" Violet asked.
"Wock!" Sunny cried from Klaus's shoulders. She meant something like, "The fountain looks as solid as can be," and her siblings nodded in disappointed agreement. Fowl Fountain looked as impenetrable — a word which here means "impossible to break into and rescue kidnapped triplets" — as it did ugly. The metal crow sat and spat water all over itself as if the idea of the Baudelaires rescuing the Quagmires made it sick to its stomach.
"Duncan and Isadora must be trapped inside the fountain," Klaus said. "Perhaps there's a mechanism someplace that opens up a secret entrance."
"But we cleaned every inch of this fountain for our afternoon chores," Violet said. "We would have noticed a secret mechanism while we were scrubbing all those carved feathers."
"Jidu!" Sunny said, which meant something like, "Surely Isadora has given us a hint about how to rescue her!"
Klaus put down his baby sister, and took the four scraps of paper out of his pocket. "It's time to rethink again," he said, spreading out the couplets on the ground. "We need to examine these poems as closely as we can. There must be another clue about getting into the fountain."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Vile Village»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Vile Village» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Vile Village» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.