Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй

Здесь есть возможность читать онлайн «Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Одесса, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Зовнiшторгвидав Украiни, РIА-Пресс, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Док Сэвидж. Выпуск второй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Док Сэвидж. Выпуск второй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три романа из межавторского цикла «Док Сэвидж».
Содержание:
Хохочущие привидения
(Перевод: В. Богуш) Когда воскресла мумия
(Перевод: И. Невмержицкий) Смертельный мираж
(Перевод: И. Невмержицкий)

Док Сэвидж. Выпуск второй — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Док Сэвидж. Выпуск второй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом, очевидно, ему придется крошить и кости…

Ноги Монаха и Хэма были свободны. Но это еще не давало им возможности свободно расхаживать туда-сюда. Их похитители обрели уверенность в том, что пленники будут оставаться на одном месте весьма простым способом: они посадили их лицом друг к другу.

А между их рук от пола до потолка кают-компании протянулась металлическая колонна-пиллерс. Если бы гигантские руки Монаха были свободны, обладающий огромной силой обезьяноподобный химик мог бы вырвать стальной пиллерс из его гнезда. Но с большими пальцами, прикованными к большим пальцам Хэма, он был беспомощен, как дитя.

— Монах, — спросил Хэм, — ты понял, что сказал этот жирный дьявол?

— Проклятье! Меня не беспокоит, что он там болтает! Подожди только, пока я освобожусь от этих чертовых штук! Я устрою под этим парнем такой костер, что вытопится весь его жир!

— Он сказал, что на воде они не оставят никаких следов, никаких отпечатков, — задумчиво произнес Хэм. — И я подумал о той тени на витрине.

— Ты, пустоголовый адвокатишка! — завизжал Монах. — Почему бы тебе не плюнуть на все это и не брать себе в голову ничего дурного! Я буду сильно удивлен, если Док не нашел уже ниточку ко всем этим дьявольским штучкам!

— Сейчас, должно быть, уже три или четыре часа, — сказал Хэм. — Обычно Док действует быстро. Может быть, они схватили и его.

— Пр-роклятие! Ты так думаешь?

Тут они услышали еще кое-что. В продолговатую каюту вошел подручный Вайти Джейно и тонким голоском жалобно произнес:

— Но, Вайти, ты же не заставишь нас забираться на этих бешеных верблюдов? Я однажды пытался прокатиться верхом на верблюде в цирке, когда еще был ребенком. И с тех пор я предпочитаю не иметь с ними никакого дела.

Между двумя движениями челюстей Вайти Джейно произнес успокоительно:

— Вы будете ездить на верблюдах, и вам это придется по душе, Бирджлес. Даю вам слово, что такой огромный куш может достаться вашей шайке только раз в жизни. На долю каждого придутся миллионы, и если вы не хотите вернуться назад, где вас ожидает электрический стул, то можете стать богачами, вы все.

— Да-а-а? — насмешливо протянул тот, кого назвали Бирджлесом. — Но самым богатым станешь ты, когда какой-нибудь ловкач из этих черных дьяволов засадит тебе под ребра кинжал. Мне это не нравится.

— Как я понимаю, — сказал Хэм Монаху, — мальчики Вайти собираются совершить прогулку по морю, чтобы поправить здоровье. И я бьюсь об заклад, что они не захотят возвращаться. Меня поражает, как это Вайти так поднаторел в арабском языке, лучше, чем можно было бы ожидать от самого большого из известных здесь пройдох.

— Какая разница? — простонал Монах. — Они, может быть, и направляются в путешествие для поправки Своего здоровья, но от них мы получили билеты на рейс совсем другого сорта.

В каюте вдруг началось какое-то волнение. Появился новый человек. Он быстро заговорил по-арабски. Хэм уловил несколько слов и связал их с услышанным ранее. Подобно другим членам команды Дока Сэвиджа, юрист мог говорить почти на любом из известных языков. Более того, все они пользовались языком древних майя, для того, чтобы общаться между собой в присутствии врагов.

— Что-то случилось, — пояснил Хэм Монаху. — И Док навал на след, ведущий к нам. Парень, который только что вошел, передал приказ от кого-то, кого он называет Всеведущим. Нас возьмут в это морское путешествие. Он сказал, что Всеведущий может на время использовать химика. Монах, тебя на время используют.

— Святые угодники! Что проку для меня в морском путешествии, если я лишусь больших пальцев!

Изощренный мозг Хэма сделал еще одно сопоставление.

— Думаю, Монах, что я кое в чем разобрался.

Вайти Джейно каким-то образом посеял вражду между бедуинами и гангстерами, которые работали на него.

Он сделал так, что полиция прижала гангстеров, и они вынуждены убраться из Нью-Йорка. Однако, когда они сделают свое дело, то станут ему не нужны, и им придется довольно туго — Кто же тогда этот Всеведущий? — спросил Монах.

— Полагаю, что это предводитель бедуинов, — ответил Хэм. — И, как бы там ни было, именно они ответственны за убийство, оставившее отпечаток на витрине. Я надеюсь только на то, что Док доберется сюда… Слушай, Монах! Ты слышишь?

Звук, заставивший Хэма прервать свою речь, не имел отношения к Доку Сэвиджу. Отчетливо слышимый пронзительный вой полицейской сирены раздался над заливом. Он доносился со стороны Лонг-Айлендского пролива.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Док Сэвидж. Выпуск второй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Док Сэвидж. Выпуск второй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кеннет Робсон - Death in Silver
Кеннет Робсон
libcat.ru: книга без обложки
Кеннет Робсон
libcat.ru: книга без обложки
Кеннет Робсон
libcat.ru: книга без обложки
Кеннет Робсон
libcat.ru: книга без обложки
Кеннет Робсон
libcat.ru: книга без обложки
Кеннет Робсон
libcat.ru: книга без обложки
Кеннет Робсон
libcat.ru: книга без обложки
Кеннет Робсон
libcat.ru: книга без обложки
Кеннет Робсон
libcat.ru: книга без обложки
Кеннет Робсон
libcat.ru: книга без обложки
Кеннет Робсон
Отзывы о книге «Док Сэвидж. Выпуск второй»

Обсуждение, отзывы о книге «Док Сэвидж. Выпуск второй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x