— Погодите, — прервал ее репортер. — Сначала расскажите мне, что все-таки стало с моим любимым Буль-де-Соном? Я беспокоюсь за него.
— Да я здесь, — отозвался веселый голос. Юноша промчался от дверей прямо к Редону.
— Эх, патрон, патрон! Если бы вы знали… Я уж и не надеялся вас увидеть…
— Ну что ты, дружище! — бормотал репортер. — А я так упрекал себя, что забрал тебя из любимого Парижа и втянул в эту авантюру.
— Но что же, черт побери, с вами со всеми случилось? Куда вы тогда пропали — и ты, и Пьеко, и бравый капитан?
— Потом расскажу. Только Бан-Тай погиб.
— Замечательный был человек!
— Добрейший и к тому же храбрый солдат! А что с Пьеко?
— Спорим, он спит еще! — усмехнулся Редон. — В его возрасте это вполне понятно.
— А мне бы так хотелось его увидеть! — нетерпеливо воскликнула Янка.
— Да вот и он сам! — торжественно произнесла сестра Экзюперьен.
В дверях появился мальчуган. Удивленными глазами он смотрел на всех, кого прекрасно знал, но уже не надеялся встретить. Сестра, раскрыв объятия, бросилась к брату.
— Ну вот, друг мой, — сказал Солиньяк на ухо Редону, — вы уже нашли Янку, Пьеко, Буль-де-Сона. Теперь вы свободны и, может быть, согласитесь поехать со мной в Сеул?
В это время в столовую вошел японский офицер. Отдав честь, он приблизился к группе:
— Господин командующий просит графа де Солиньяка пройти к нему в штаб.
— К вашим услугам. Идемте. Я проследую за вами. Повернувшись к друзьям, Бессребреник добавил:
— Подождите меня. Надеюсь, что я ухожу ненадолго, а потом мы все обсудим. Господин Редон, подумайте о Сеуле.
Солиньяк вышел за офицером и вскоре предстал перед командующим, чье мужественное открытое лицо показалось ему очень доброжелательным. С протянутыми для рукопожатия руками он поднялся навстречу вошедшим.
— Как только я узнал, месье, обо всех ужасных злоключениях, которые вам пришлось пережить, я тотчас направил роту солдат вам на подмогу. Я очень рад, что они подоспели вовремя. Как чувствует себя госпожа Солиньяк? С ней ничего не случилось?
Поблагодарив командующего за заботу, граф сказал:
— За исключением маленькой царапины, с мадам Солиньяк все в порядке. Я был счастлив участвовать в операции по защите и освобождению одного француза, который также испытывал огромные трудности, посвятив себя благородному делу.
— Французу, вы говорите? Знаете, я ведь симпатизирую вашей стране и рад буду познакомиться с любым гражданином Франции, посетившим наши просторы. Вы представите мне вашего друга? Пожалуйста, удовлетворите мое любопытство. Расскажите, кто он.
— С удовольствием. Его зовут Поль Редон. Он…
— Поль Редон! — воскликнул японец. — Вы именно так произнесли?
— Точно так. Вам знакомо это имя?
Подбежав к столу, заваленному бумагами, офицер стал нервно рыться в них.
— Поль Редон… Так называемый корреспондент одной парижской газеты…
— Не так называемый, а самый настоящий. Отличный малый, умный и потрясающе смелый.
— Вы забываете еще одно.
— Что же?
— Приговоренный к смерти!
— Он? Кем и когда? Это невозможно…
— Очень даже возможно. Вот приказ, который мне передали власти Мукдена: «Господа по имени Поль Редон и Атанас Галюше приговариваются к смертной казни военным судом города Мукдена. Приказ действителен для всех представителей власти, которые обязаны арестовать вышеназванных господ и переправить в Сеул, где они предстанут перед главнокомандующим для принятия окончательного решения». Что вы на это скажете?
— Послушайте, господин майор, — вы знаете меня, и вы знаете также, что я человек, который соблюдает законы, но и не бросает слов на ветер. Короче говоря, я ручаюсь за господина Редона, как за себя самого, и прошу в качестве личного одолжения допросить его и тогда уже принимать решение.
— Я так и собирался поступить.
Офицер нажал на звонок и распорядился привести репортера.
Прошло несколько минут. Солиньяк с нетерпением ждал друга. Вскоре тот появился и спокойно прошел в помещение. Можно было подумать, что француз совсем не удивлен, что его пригласил к себе командующий. Тот достаточно вежливо предложил репортеру сесть.
— Месье, — начал японец, — вас действительно зовут Поль Редон?
— Да, господин майор.
— Вы приехали из Парижа?
— Так точно.
— Вы корреспондент газеты?
— Правильно.
— Значит, вы и есть тот самый Поль Редон, которого суд Мукдена приговорил к смертной казни?
— Надо же, — засмеялся репортер, — а я совсем забыл. Восклицание прозвучало настолько неожиданно и искренне, что командующий не смог подавить улыбку.
Читать дальше