Джон Стейнбек - Cup of Gold [Золотая чаша]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Стейнбек - Cup of Gold [Золотая чаша]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1929, Жанр: Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cup of Gold [Золотая чаша]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cup of Gold [Золотая чаша]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cup of Gold [Золотая чаша] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cup of Gold [Золотая чаша]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Henry had grown lonely in his glory. Old Merlin had spoken truth so long ago, for Captain Morgan had come to his success, and he was alone in his success, with no friend anywhere. The craving of his heart must lie crouched within him. All his fears and sorrows and conceits, his failures and little weaknesses, must be concealed. These, his followers, had gathered to the cry of his success; they would leave him at the first small sign of weakness.

While he was engaged in winning plunder, a little rumor had come stealthily across the isthmus, had floated among the islands and stolen aboard the ships. Men caught the whispered name and listened carefully.

"There is a woman in Panama and she is lovely as the sun. They call her the Red Saint in Panama. All men kneel to her." Thus said the whispering. The voice grew and grew until men in the taverns drank to La Santa Roja. Young seamen whispered of her in the dog watch. "There is a woman in the Cup of Gold and all men fall before her as heathen kneel before the sun." They spoke softly of her in the streets of Goaves. No one had seen her; no one could tell the tint of her cheeks or the color of her hair. Yet, in a few years, every man in the wide, wild Main had drunk to the Red Saint, had dreamed of her; many had prayed to La Santa Roja. She became to every man the quest of his heart, bearing the image of some fair young girl left on a European beach to be gloriously colored by the years. And Panama was to every man the nest of his desire. It was a curious thing. In time, no speech among gathered men could end without mention of La Santa Roja. She was become a queer delirium in the minds of the rough pirates, a new virgin for their worship. Many said she was Mary come to live on earth again, and they added her name in their prayers.

Now, when Captain Morgan had taken Puerto Bello, the Governor of Panama was filled with admiration and wonder that such a ragged band of ill-ordered men, and without uniforms, could capture such a city. He sent a messenger asking for a small sample of the weapons which had made this thing possible. Captain Morgan took the runner to a small room that had escaped the general fire.

"Have you seen the woman whom they call the Red Saint in Panama?" he asked.

"I have not seen her, no; but I have heard of her. The young men put only the Blessed Virgin before her in their worship. It is said that she is lovely as the sun."

"What is her name besides La Santa Roja?"

"I do not know. I have only heard that she is lovely as the sun. They tell in Panama that she came from Cordova and has been to Paris. It is said her family is noble. They tell how she rides great horses, sitting astride, in a meadow guarded with a thick hedge. It is said that in her hand a rapier is a living thing, and that she can fence more skillfully than any man. These things she does in secret that no one may see the crime against her modesty."

"Ah, well!" said Captain Morgan, "if she be beautiful enough what need has she of modesty. This modesty is only a kind of beauty patch which is put on when there are visitors-an enthralling gesture. I should like to see her ride. And do you know nothing more of her?"

"Only what they say in the taverns, sir-that she has stolen worship from the Blessed Saints."

Captain Morgan dreamed long in his chair while the runner waited silently. At last Henry shook his head, as though to disengage it of cloying thoughts. He drew a pistol from his belt and gave it to the messenger.

"Take this to Don Juan Perez de Guzman, and say that this is a sample of the weapons we have used in laying Puerto Bello in the dust. But my other weapons are the strong hearts of my followers. I will not send him one of these, but I will bring him a great number. And tell him to keep the pistol for a year, when I myself will come to Panama to receive it from his own hands. Do you understand?"

"I do, sir."

And in a few days the runner came again, bringing the pistol back, and a large square emerald set in a ring.

"My master begs that you accept this stone as a token of his regard. He begs that you do not give yourself the trouble to come to Panama, for then his duty would overwhelm his admiration and force him to hang you to a tree."

"It is a good message," said the captain; "a good, brave message. I should like to meet with Don Juan if only at swords' points. It has been long since any one defied me. And did you learn more of La Santa Roja?"

"Only what they tell in the streets, sir. I inquired closely for your benefit. I was told that in the streets she wears a thick veil that none may see her face. Some think she does this so that the poor men who meet her will not kill themselves for love. That is all I could learn. Have you further messages, sir?"

"Only repeat that I will go to the Cup of Gold within the year."

Through all his life his will had been like an iron weathervane, steadfastly pointing, always, but never long in one direction. The Indies and the sea and pillage and glory all seemed to have failed him. He had touched all things and watched them pale and shrivel at his touch. And he was lonely. His men regarded him with respect and sullen awe. They were afraid of him, and this state did not feed his vanity as once it had.

He wondered if he might not make a friend among his followers, but the time he had dwelt alone in the castle of himself had been so long that this thought filled him with a curious, boyish embarrassment. Who among his followers might be his friend? He considered them, remembering their sullen scowls, their gleaming, avaricious eyes at the division of spoil. He felt nothing but contempt for them.

But there was one whom he had noticed, a young Frenchman who was called Coeur de Gris. Captain Morgan had seen him in action, leaping about the deck like a supple animal while his rapier flicked out in lithe tongues of silver fire. He scorned a cutlass for the long thin blade.

And this young man answered his orders with a smile at Captain Morgan. There was respect in his eyes, surely, but no fear, no jealousy, and no suspicion.

"I wonder if this Coeur de Gris would be my friend," mused Henry Morgan. "It is said that he has left a trail of broken hearts from Cuba to Saint Kit's, and somehow, for this, I fear him a little."

Captain Morgan sent for the young man, and when he was come, found difficulty in speaking to him.

"Ah-how are you, Coeur de Gris?"

The young man was overwhelmed by any show of warmth from this captain.

"Why, sir, I am very well. Have you orders for me?"

"Orders? No; I–I thought I would like to talk with you-that is all."

"To talk with me, sir? But to talk of what?"

"Well-How are the many little loves you are reputed to have?" the captain asked in an uneasy effort at joviality.

"Repute is kinder to me than nature, sir."

Henry Morgan plunged to his purpose.

"Listen to me, Coeur de Gris! Can you not imagine that I may need a friend? Can you not think of me as a lonely man? Consider how all my followers are afraid of me. They come for orders, but never to pass a quiet time of day. I know I made this so. It was necessary once, for I had to build up respect before I could command obedience. But now there are times when I should like to be telling my thoughts and talking of something besides war and spoil. For ten years I have ravaged the seas like a silent wolf, and I have no friend anywhere.

"I have chosen you to be my friend; first, because I like you, and second, because you have not a thing on earth you might be thinking I want to steal. Thus you may like me without fear. It is a strange thing how my men suspect me. I have given a strict accounting for every voyage, yet, if I spoke to them as friends, they would beat their brains to discover my plot. And will you be my friend, Coeur de Gris?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cup of Gold [Золотая чаша]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cup of Gold [Золотая чаша]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cup of Gold [Золотая чаша]»

Обсуждение, отзывы о книге «Cup of Gold [Золотая чаша]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x