Жюль Верн - Тайна Вильгельма Шторица

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюль Верн - Тайна Вильгельма Шторица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Ладомир, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна Вильгельма Шторица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна Вильгельма Шторица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Весной 1757 года Анри Видаль приезжает в венгерский город Рагз, где должна состояться свадьба его брата Марка и дочери доктора Родериха Миры. Торжественная церемония обещает стать событием для всего города. Однако ожидания несколько омрачаются угрозами отвергнутого поклонника Миры Вильгельма Шторица. Сын известного немецкого ученого Отто Шторица в случае заключения брака обещает «прибегнуть к таким средствам, перед которыми бессилен человеческий разум и могущество»…
Этот роман написан Мишелем Верном на основе авторской рукописи Жюля Верна «Невидимая невеста», подвергшейся значительной переработке. Книга сопровождается классическими иллюстрациями Жоржа Ру и дается в новом (1997) переводе В. Брюггена.

Тайна Вильгельма Шторица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна Вильгельма Шторица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[143]Ошибка автора, В действительности в Венгрии никогда не было губерний, а следовательно, и губернаторов.

[144]Фланировать — бродить по улице без определенной (или видимой) цели.

[145]Бруствер — земляная насыпь на наружной стороне окопа, траншеи.

[146]Дебаркадер — здесь: плавучая пристань.

[147]Тевтоны — древние германские племена. Иногда впоследствии так называли немцев вообще.

[148]Патернализм — здесь: покровительство, внешне отеческое (от латинского слова «патер», отец), на деле же прикрывающее корыстные цели.

[149]Церемониймейстер — устроитель и распорядитель церемоний (торжественных обрядов).

[150]Месса — обедня (дневной молебен) в католических храмах.

[151]Ризница — помещение в храме для хранения богослужебных одежд священнослужителей, церковной утвари.

[152]Кортеж — торжественное шествие, процессия, выезд.

[153]Орган — большой и сложный по устройству клавишный духовой инструмент, воспроизводящий звучание целого оркестра.

[154]Аккорд — сочетание нескольких музыкальных звуков различной высоты, воспринимаемых как звуковое единство.

[155]Бальи — в средневековой Франции (но не Венгрии, по отношению к которой это слово употреблено автором ошибочно) — королевский чиновник, осуществляющий административную и судебную власть в крупной области.

[156]Синдик — в средние века в ряде стран Западной Европы — старшина гильдии (объединения ремесленников или купцов), цеха.

[157]Алтарь — возвышенная восточная часть (у католиков западная) христианского храма.

[158]Здесь и далее — начальные слова католических молитв.

[159]Экстаз — состояние крайней степени восторга, доходящего до исступления.

[160]Евангелие от Матфея — первая из книг Нового Завета, входящего в состав Библии. В Евангелии от Матфея излагается вся жизнь Христа от рождения до казни, суть его учения.

[161]Нервный кризис — здесь правильнее было бы говорить о нервном приступе, срыве, ибо кризис в медицинском понимании этого слова означает резкий, крутой перелом в течении болезни (в лучшую или худшую стороны).

[162]Гипотеза — научное предположение, требующее проверки на опыте и теоретического доказательства.

[163]Магия — совокупность считающихся чудодейственными обрядов и заклинаний, призванных воздействовать на природу, людей, животных и богов.

[164]Гипноз — состояние, похожее на сон или полусон, вызываемое внушением и сопровождающееся подчинением воли спящего воле усыпляющего.

[165]Периферия — здесь: внешняя часть чего-либо в отличие от центральной его части.

[166]Эманация — в религиозных представлениях Древнего Рима — истечение таинственной творческой энергии божества, претворяющееся в реальности мира.

[167]Трансформация — здесь: преобразование, превращение.

[168]Пасовать — здесь: признать себя (или показать) бессильным, неспособным на результативное действие.

[169]Мушкет — фитильное крупнокалиберное ружье, изобретенное в XVI веке, из которого стреляли с подставки.

[170]Руины — развалины.

[171]Ситуация — совокупность обстоятельств, положение, обстановка.

[172]Ахиллесова пята — уязвимое место (от имени древнегреческого героя Ахилла, или Ахиллеса, которого можно было убить, лишь поразив в пятку).

[173]Коронный номер — здесь: дело, которое лучше всего удается данному человеку.

[174]Уникальный — единственный в своем роде, неповторимый.

[175]Параметр — показатель.

[176]Виртуозный — технически совершенный.

[177]Парировать — здесь: отражать удар противника.

[178]Конвульсии — судороги, резкие и непроизвольные, обычно болезненные сокращения мышц.

[179]Эскорт — охрана, обычно военная, сопровождающая кого-либо.

[180]Интенсивный — здесь: усиленный, напряженный.

[181]Экспертиза — рассмотрение какого-нибудь вопроса специалистами для вынесения заключения.

[182]Мишура — здесь: внешняя броскость, нарочитое приукрашивание, придание солидности.

[183]Эликсир — здесь: фантастический напиток, обладающий чудодейственными свойствами.

[184]Ритуальный — здесь: следующий заранее установленным порядкам и правилам.

[185]Капелла — здесь: хор, поющий без музыкального сопровождения.

[186]Иллюзия — здесь: обман чувств, нечто кажущееся.

[187]Рок — несчастливая судьба.

[188]Прожект — план на будущее, то же, что и проект (иногда говорится с ироническим оттенком, с сомнением в осуществимости задуманного).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна Вильгельма Шторица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна Вильгельма Шторица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна Вильгельма Шторица»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна Вильгельма Шторица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x