Леонид Платов - Дата на камне

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Платов - Дата на камне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1984, Издательство: Детская литература, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дата на камне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дата на камне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли четыре приключенческие повести: «Дата на камне», «Танцующий бог», «Исполнение желаний», «Бухта Потаенная».
Содержание:
Дата на камне Танцующий бог Исполнение желаний Бухта Потаенная Рисунки:

Дата на камне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дата на камне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
1 Сардоба водохранилище в форме шатра Обычно им прикрывали отверстие - фото 32 1 Сардоба водохранилище в форме шатра Обычно им прикрывали отверстие - фото 33

1

Сардоба — водохранилище в форме шатра. Обычно им прикрывали отверстие колодца или предназначали его для сохранения дождевой воды. По преданию, сардобы воздвигнуты еще во времена Тамерлана.

2

См. роман Л. Д. Платова «Архипелаг Исчезающих Островов».

3

Радищев А. Н. Путешествие из Петербурга в Москву.

4

Бет-пак-Далы — одна из пустынь Казахстана. В переводе — неодетая, голая степь.

5

Каталептическое состояние — оцепенение, наблюдаемое при гипнозе, летаргии, истерии и т. д.

6

Метемпсихоз — мистическое учение о переселение душ.

7

Аксакал — седая борода; в переносном смысле — мудрый, убеленный сединами человек.

8

Джут — бескормица. Скот не может пробить копытами лед и добраться до травы.

9

Мазар — гробница, кладбище.

10

Джинны — духи восточных сказок.

11

См. роман Л. Д. Платова «Страна Семи Трав».

12

Студовня — читальня ( чешск. ).

13

Гуситы — воинственные последователи Яна Гуса, чешского проповедника, реформатора религии.

14

Малая Страна — район Праги.

15

Градчаны — пражский кремль.

16

Минут ( чешск. ).

17

Или ( чешск. ).

18

Капля ( чешск. ).

19

Миграция — переселение.

20

«Фатих» по-таджикски «победитель».

21

Автор обращает внимание читателя на то, что здесь описывается 1946 год. С той поры в быту таджиков произошли значительные изменения.

22

См. роман Л. Д. Платова «Страна Семи Трав».

23

Эльзевиры называются так по фамилии голландских книгоиздателей Эльзевиров.

24

Фолио — формат книг: в восьмую листа, в четверть и т. д.

25

Редкость редчайшая ( лат. ).

26

Одеяло ( тадж. ).

27

1 В Индии 24000 каст, главные из них четыре: брахманы — жрецы, кшатрии — воины, вайшья — купцы, ремесленники, крестьяне и шудра — рабочие. Касты очень живучи, будучи обособлены друг от друга по профессиональным, производственным признакам. У членов той или иной касты чаще всего общие интересы и обычаи. Многие индуисты перешли в ислам, чтобы сбросить с себя путы касты.

28

Так же, впрочем, как и о других русских людях, любивших Индию и помогавших ее культурному развитию, например о Рерихе, знаменитом художнике и ученом, над прахом которого в Кулу пред лицом величественных Гималаев водружен сорвавшийся с горы большой камень с надписью на нем: «Тело Махариши Николая Рериха, великого друга Индии, предано сожжению на этом месте…»

29

Вот что важно подчеркнуть: все они принадлежали к одной касте — брахманов.

30

И. Амусин. Рукописи Мертвого моря. М., 1951 г., Изд-во АН СССР.

31

Мичман — первое офицерское звание в дореволюционном русском военно-морском флоте.

32

Шмен-де-фер — азартная карточная игра.

33

То есть по Владимирской дороге — в Сибирь, на каторгу.

34

Кабельтов — единица измерения, равная 185,2 метра.

35

«Кошка» — нечто вроде песчаного пляжа, где обычно скапливается много плавника.

36

РДО — радиограмма.

37

Суть этого явления состоит в том, что солнечные лучи, преломляясь в разных по плотности слоях атмосферы, дают порой искаженное изображение предметов. Обычно рефракция как бы приподнимает их над горизонтом.

38

Мужчину из мальчика делает спорт, сигарета — никогда ( чешск. ).

39

Воздух! Воздух!

40

Анкерки — бочонки.

41

Оставь меня в покое, Оскар! ( нем. )

42

Лепты — чулки мехом внутрь.

43

Пимы — обувь мехом наружу.

44

Искаженное «салака», небольшая рыбка.

45

Матка — старинное название магнитного компаса.

46

Пазори — старинное название северного сияния.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дата на камне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дата на камне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дата на камне»

Обсуждение, отзывы о книге «Дата на камне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x