Жюль Верн - Ледяной Сфинкс

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюль Верн - Ледяной Сфинкс» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, Издательство: «Ладомир», Жанр: Прочие приключения, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ледяной Сфинкс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ледяной Сфинкс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жюль Верн — один из основоположников фантастико-приключенческой литературы в современном ее понимании, автор более 60 романов, предвосхитивших многие научные открытия XX века.
В полярной эпопее «Ледяной сфинкс» классик французской литературы предлагает свое продолжение классического произведения литературы американской — «Сообщение Артура Гордона Пима» Эдгара По.

Ледяной Сфинкс — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ледяной Сфинкс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10

Фок — нижний прямоугольный парус на передней мачте судна

11

Фор-трисель — косой четырехугольный парус

12

Марсель — второй снизу прямой парус

13

Брамсель — парус третьего снизу колена мачты парусного судна

14

Бизань — нижний косой парус на бизань-мачте

15

Топсель — рейковый парус треугольной (иногда четырехугольной) формы

16

Шпангоут — каркас судна, к которому крепится наружная обшивка

17

Гарпун — метательное орудие (копье с зазубренным наконечником) на длинном тросе, применяемое для охоты на крупных морских животных и рыб

18

Кабельтов — единица длины, применяемая в мореходной практике, равна 0,1 морской мили, или 182,5 м

19

Бриг — двухмачтовое парусное судно с прямым парусным оснащением на обеих мачтах

20

Консул — должностное лицо, являющееся постоянным представителем государства в каком-либо пункте (городе) другой страны, защищающее правовые и экономические интересы своего государства и его граждан

21

Фалрепы — короткие концы кабельного троса, подвешенные к стойкам нижних площадок входных трапов для облегчения входа людей на трап

22

Чарлз Уилкс (1798-1877) — американский морской офицер

23

Беллинсгаузен Фаддей Фаддеевич (1778-1852) — русский мореплаватель, адмирал. В 1819-1821 гг. возглавлял кругосветную экспедицию в Антарктику на шлюпах «Восток» (командир Ф. Ф. Беллинсгаузен) и «Мирный— (командир М. П. Лазарев), важнейшим итогом которой было открытие антарктического материка

24

Форстер Иоханн Георг Адам (1754-1794)— немецкий путешественник и писатель; сопровождал капитана Кука в его путешествии вокруг света

25

Биско Джон (1794-1843) — английский антарктический исследователь. В 1830-1832 и 1833-1834 гг. предпринял плавание в антарктические воды для поисков новых мест зверобойного промысла. В 1831 г. открыл землю Эндерби, названную так в честь братьев Эндерби, владельцев фирмы, финансировавшей экспедицию

26

Моррелл Бенджамин (1795-1839) — американский мореплаватель, в 1822-1824 гг. на шхуне «Оса» совершил плавание в южные моря

27

Кемп Питер — английский мореплаватель, шкипер зверобойного судна «Магнет"

28

Баллени Джон — англичанин, китобой, в 1839 г. открыл острова, названные его именем

29

Такелаж — все снасти на судне, служащие для укрепления рангоута и управления парусами

30

Ванты — снасти судового стоячего такелажа, раскрепляющие к бортам мачты, стеньги или брам-стеньги

31

Бакштаг, штаг — снасть стоячего такелажа, удерживающая мачты, стеньги, бушприт и другие рангоуты впереди в диаметральной плоскости судна

32

Релинг — поручни; горизонтальные стальные прутья круглого сечения, идущие в три-четыре ряда у леерного ограждения

33

Галс — курс судна относительно ветра, например: судно идет левым галсом, т. е. оно обращено к ветру левым бортом

34

Нок — концевая часть горизонтального или наклонного рангоутного дерева на судне

35

Галиот — небольшое парусное острокильное судно грузоподъемностью до 100 тонн с открытым форштевнем и круглой кормой

36

Секстант — угломерный астронавигационный инструмент, употребляемый для измерений высот небесных светил при определении местонахождения корабля

37

Гик — горизонтальная балка, одним (передним) концом подвижно укрепленная в нижней части мачты (нижнего колена составной мачты) и идущая по направлению к корме; служит для растягивания нижней кромки паруса

38

Бизань — бизань-мачта — самая задняя мачта парусного судна

39

Ла-Манш — пролив между материковой частью Европы (Франция) и островом Великобритания

40

На современных картах остров называется Иль-о-Кошон

41

Негоциант — оптовый купец, ведущий крупные торговые дела, главным образом с другими странами; коммерсант

42

квартирмейстер — военнослужащий, ведающий расположением войск, лагерем или размещением их по квартирам

43

Фут — единица длины в различных странах до введения метрической системы мер; равен 30,4 см

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ледяной Сфинкс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ледяной Сфинкс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ледяной Сфинкс»

Обсуждение, отзывы о книге «Ледяной Сфинкс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x