Планета Кулинаров вертелась перед ним. Он прыгнул на нее, предварительно уменьшившись до разумных размеров…
Он стоял над большим городом — и со всех сторон неслись к нему смешанные ароматы неведомых блюд.
Малыш Парду терялся в догадках: что же здесь — самое вкусное?
…Хозяйка уронила посуду, когда зазвенело разбитое стекло и в окно девятого этажа просунулась лохматая голова с озорными глазами. Голова осмотрелась, принюхалась и ухватила не запечатанную еще банку с клубничным вареньем — что иное выбрали бы вы, оказавшись на месте Парду?!
Опомнившись, хозяйка высунулась в окно. Длинноногий уродец бежал прочь, перепрыгивая через дома и деревья. Потом он сиганул в небо и исчез…
Теперь Парду, изредка встречая на звездных дорогах неторопливых любознательных Путешественников, уже не останавливался, чтобы поговорить с ними. Во-первых, он боялся проболтаться о планете Кулинаров. Если это случится, вечно голодные Путешественники сбегутся к ней отовсюду и, конечно же, не оставят Кулинарам ни капли варенья. Во-вторых, он опасался потерять свою ношу: Путешественники — народ вороватый…
Так шел он и шел. Близ тех миров, где жила прекрасная Микатарра, он повстречал Нашатырного Джо. Тот тащил на себе целую планету, покрытую глыбами льда.
— Ну что, Малыш Парду, где же твоя добыча? — Нашатырный Джо был настроен на удивление миролюбиво. — А я, как видишь, раздобыл вот эту штучку. Растоплю ее — и будет у нас с Микатаррой огромное море божественного напитка, равного которому нет во Вселенной!..
— Ах, как вкусно! — защебетала несравненная Микатарра, отведав принесенного Малышом Парду варенья. — А что там у тебя, Джо?
Джо свалил с плеч свою ношу и, передохнув немного, отодрал кусок льда с ее поверхности. Затем принялся объяснять, поскольку был сейчас на редкость разговорчив:
— Эта планета — универсальный коктейль-бар! Я отбил ее у жуткого страшилы, что живет на краю света. — Джо самую малость погрешил против истины: страшила был не так уж и страшен и планету свою охотно променял на предложенный ему звездолет. — При этом я потерял свой корабль. Страшила же сам стал планетой и теперь вращается вокруг звезды там же, на краю света… Но — к делу! Секрет напитка таков: берем кусок льда, суем его вот в этот вулкан, единственный на планете. И получаем нектар!
В воздухе явственно нарастал запах нашатыря.
Прекрасная Микатарра лишилась чувств…
Свадьбу они сыграли пышную. Малыш Парду синтезировал большое количество варенья, а потом уехал с несравненной Микатаррой на голубую Валгаллу, где они вскоре повывели весь репейник, насадив вместо него клубнику. Натуральное варенье все же вкуснее синтетического. И по сей день Путешественники славят хлебосольство супругов Парду.
А Нашатырный Джо, презирающий варенье, поселился чуть поодаль от Валгаллы, на своей планете, где полным-полно его любимейшего питья. Родственников с Абувумбы он к себе не пускает — считает, что слишком дорого досталась ему эта планета. Там, среди льдов, он поет свои заунывные песни и разговаривает сам с собой.
Только вот за дровами для вулкана с каждым разом приходится ходить все дальше и дальше…
Виталий Бугров, Игорь Халымбаджа
ДОВОЕННАЯ СОВЕТСКАЯ ФАНТАСТИКА
Материалы к биобиблиографии
От составителей
Напомним читателям: начало данного обзора (от «А» до «Л») было помещено в предыдущем свердловском выпуске сборника («Поиск-86»).
Вкратце повторим, чем привлекла нас эта работа, необычайно трудоемкая, несмотря на наличие обширной критической и библиографической литературы.
Во-первых, очень многое просто не учитывалось нашими предшественниками и потому до сих пор остается в тени, ускользает от внимания исследователей, а значит, и из поля зрения рядовых читателей НФ. Между тем интерес к первым шагам советской «литературы мечты» год от года растет, не случайно начали наконец появляться сборники и антологии старой нашей, в том числе и довоенной советской фантастики. Таков, к примеру, солидный том «Происшествие в Нескучном саду», составленный В. Ревичем (М.: Московский рабочий, 1988. 528 с.).
Во-вторых, именно аннотированная (пусть по необходимости и очень скупо) библиография способна нагляднее, чем самый объемистый трактат, представить читателю, с одной стороны, состав авторов, вносивших свой — неравноценный, разумеется, — вклад в общее дело становления советской фантастики, а с другой стороны, обилие НФ тем, идей и ситуаций, с высоты наших восьмидесятых годов кажущихся иной раз неожиданными в произведениях полувековой давности.
Читать дальше