Энтони Хоуп - The Prisoner of Zenda
Здесь есть возможность читать онлайн «Энтони Хоуп - The Prisoner of Zenda» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Prisoner of Zenda
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Prisoner of Zenda: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Prisoner of Zenda»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Prisoner of Zenda — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Prisoner of Zenda», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Etiquette seconded Fritz's hopes. While I was ushered into the princess's room, he remained with the countess in the ante-chamber: in spite of the people and servants who were hanging about, I doubt not that they managed a tete-a-tete; but I had no leisure to think of them, for I was playing the most delicate move in all my difficult game. I had to keep the princess devoted to me-and yet indifferent to me: I had to show affection for her-and not feel it. I had to make love for another, and that to a girl who-princess or no princess-was the most beautiful I had ever seen. Well, I braced myself to the task, made no easier by the charming embarrassment with which I was received. How I succeeded in carrying out my programme will appear hereafter.
"You are gaining golden laurels," she said. "You are like the prince in Shakespeare who was transformed by becoming king. But I'm forgetting you are King, sire."
"I ask you to speak nothing but what your heart tells you-and to call me nothing but my name."
She looked at me for a moment.
"Then I'm glad and proud, Rudolf," said she. "Why, as I told you, your very face is changed."
I acknowledged the compliment, but I disliked the topic; so I said:
"My brother is back, I hear. He made an excursion, didn't he?"
"Yes, he is here," she said, frowning a little.
"He can't stay long from Strelsau, it seems," I observed, smiling.
"Well, we are all glad to see him. The nearer he is, the better."
The princess glanced at me with a gleam of amusement in her eyes.
"Why, cousin? Is it that you can-?"
"See better what he's doing? Perhaps," said I. "And why are you glad?"
"I didn't say I was glad," she answered.
"Some people say so for you."
"There are many insolent people," she said, with delightful haughtiness.
"Possibly you mean that I am one?"
"Your Majesty could not be," she said, curtseying in feigned deference, but adding, mischievously, after a pause: "Unless, that is-"
"Well, unless what?"
"Unless you tell me that I mind a snap of my fingers where the Duke of Strelsau is."
Really, I wished that I had been the King.
"You don't care where cousin Michael-"
"Ah, cousin Michael! I call him the Duke of Strelsau."
"You call him Michael when you meet him?"
"Yes-by the orders of your father."
"I see. And now by mine?"
"If those are your orders."
"Oh, decidedly! We must all be pleasant to our dear Michael."
"You order me to receive his friends, too, I suppose?"
"The Six?"
"You call them that, too?"
"To be in the fashion, I do. But I order you to receive no one unless you like."
"Except yourself?"
"I pray for myself. I could not order."
As I spoke, there came a cheer from the street. The princess ran to the window.
"It is he!" she cried. "It is-the Duke of Strelsau!"
I smiled, but said nothing. She returned to her seat. For a few moments we sat in silence. The noise outside subsided, but I heard the tread of feet in the ante-room. I began to talk on general subjects. This went on for some minutes. I wondered what had become of Michael, but it did not seem to be for me to interfere. All at once, to my great surprise, Flavia, clasping her hands asked in an agitated voice:
"Are you wise to make him angry?"
"What? Who? How am I making him angry?"
"Why, by keeping him waiting."
"My dear cousin, I don't want to keep him-"
"Well, then, is he to come in?"
"Of course, if you wish it."
She looked at me curiously.
"How funny you are," she said. "Of course no one could be announced while I was with you."
Here was a charming attribute of royalty!
"An excellent etiquette!" I cried. "But I had clean forgotten it; and if I were alone with someone else, couldn't you be announced?"
"You know as well as I do. I could be, because I am of the Blood;" and she still looked puzzled.
"I never could remember all these silly rules," said I, rather feebly, as I inwardly cursed Fritz for not posting me up. "But I'll repair my fault."
I jumped up, flung open the door, and advanced into the ante-room.
Michael was sitting at a table, a heavy frown on his face. Everyone else was standing, save that impudent young dog Fritz, who was lounging easily in an armchair, and flirting with the Countess Helga. He leapt up as I entered, with a deferential alacrity that lent point to his former nonchalance. I had no difficulty in understanding that the duke might not like young Fritz.
I held out my hand, Michael took it, and I embraced him. Then I drew him with me into the inner room.
"Brother," I said, "if I had known you were here, you should not have waited a moment before I asked the princess to permit me to bring you to her."
He thanked me, but coldly. The man had many qualities, but he could not hide his feelings. A mere stranger could have seen that he hated me, and hated worse to see me with Princess Flavia; yet I am persuaded that he tried to conceal both feelings, and, further, that he tried to persuade me that he believed I was verily the King. I did not know, of course; but, unless the King were an impostor, at once cleverer and more audacious than I (and I began to think something of myself in that role), Michael could not believe that. And, if he didn't, how he must have loathed paying me deference, and hearing my "Michael" and my "Flavia!"
"Your hand is hurt, sire," he observed, with concern.
"Yes, I was playing a game with a mongrel dog" (I meant to stir him), "and you know, brother, such have uncertain tempers."
He smiled sourly, and his dark eyes rested on me for a moment.
"But is there no danger from the bite?" cried Flavia anxiously.
"None from this," said I. "If I gave him a chance to bite deeper, it would be different, cousin."
"But surely he has been destroyed?" said she.
"Not yet. We're waiting to see if his bite is harmful."
"And if it is?" asked Michael, with his sour smile.
"He'll be knocked on the head, brother," said I.
"You won't play with him any more?" urged Flavia.
"Perhaps I shall."
"He might bite again."
"Doubtless he'll try," said I, smiling.
Then, fearing Michael would say something which I must appear to resent (for, though I might show him my hate, I must seem to be full of favour), I began to compliment him on the magnificent condition of his regiment, and of their loyal greeting to me on the day of my coronation.
Thence I passed to a rapturous description of the hunting-lodge which he had lent me. But he rose suddenly to his feet. His temper was failing him, and, with an excuse, he said farewell. However, as he reached the door he stopped, saying:
"Three friends of mine are very anxious to have the honour of being presented to you, sire. They are here in the ante-chamber."
I joined him directly, passing my arm through his. The look on his face was honey to me. We entered the ante-chamber in fraternal fashion.
Michael beckoned, and three men came forward.
"These gentlemen," said Michael, with a stately courtesy which, to do him justice, he could assume with perfect grace and ease, "are the loyalest and most devoted of your Majesty's servants, and are my very faithful and attached friends."
"On the last ground as much as the first," said I, "I am very pleased to see them."
They came one by one and kissed my hand-De Gautet, a tall lean fellow, with hair standing straight up and waxed moustache; Bersonin, the Belgian, a portly man of middle height with a bald head (though he was not far past thirty); and last, the Englishman, Detchard, a narrow-faced fellow, with close-cut fair hair and a bronzed complexion. He was a finely made man, broad in the shoulder and slender in the hips. A good fighter, but a crooked customer, I put him down for. I spoke to him in English, with a slight foreign accent, and I swear the fellow smiled, though he hid the smile in an instant.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Prisoner of Zenda»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Prisoner of Zenda» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Prisoner of Zenda» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.