– Как бы там ни было, но она помогла нам в трудном положении, – он остановился, услышав стук в дверь, представлявшую частный вход из коридора в кабинет. Быстрая серия ударов – знакомый сигнал. – Это Пол Дрейк. Интересно, что его привело к нам? Впусти его, Делла.
В открытой двери остановился Пол Дрейк, шеф детективного агентства, офис которого размещался в конце коридора, у самого лифта.
– Все такие возбужденные, а вы так спокойно сидите? – ухмыльнулся Дрейк.
– Возбужденные? – удивился Мейсон.
– Все здание напичкано полицейскими и только вы двое заняты прозаической деятельностью.
– Садись, Пол, – рассмеялся Мейсон, – и закури сигарету. Что там случилось? Мы были заняты составлением бумаг.
– Об этом я уже догадался. – Дрейк сел в мягкое кресло, предназначенное для клиентов, и закурил.
– Что случилось? – снова спросил Мейсон.
– Полиция гоняется за какой-то дамочкой, спрятавшейся где-то на этом этаже. Они не заходили в твое бюро?
Мейсон бросил вопросительный взгляд на Деллу.
– Мне об этом ничего неизвестно.
– Наверняка заходили.
– Делла, посмотри, Герти еще здесь?
Делла выглянула в приемную.
– Как раз собирается уходить, шеф.
– Попроси ее задержаться.
– Хорошо, она уже у дверей. Герти! – крикнула Делла. – Ты можешь заглянуть к нам на минутку?
Герти, готовая уходит, покорно повернула обратно.
– Слушаю вас, господин адвокат.
– К нам заглядывала полиция?
– Ох, да! Извините, у меня совсем вылетело из головы. Кто-то вломился в одну из контор на нашем этаже.
Мейсон посмотрел на Деллу.
– Чего они хотели?
– Они хотели знать, все ли лица, присутствовавшие в нашем офисе, работают здесь. Нет ли кого-нибудь у вас в кабинете и не видели ли мы какой-нибудь девушки, воровки или грабительницы, уже не помню.
– И что ты им сказала? – голос Мейсона звучал совершенно равнодушно.
– Я сказала им, что кроме вас в кабинете только ваша личная секретарша, а так же у нас машинистка, приглашенная для выполнения срочной работы.
– И что потом?
– Они вышли. А что?
– Да нет, ничего. Просто я думаю вслух, вот и все.
– Может быть, нужно было сообщить вам. Но ведь я знаю, как вы не любите, когда вам мешают работать.
– Нет, все в порядке, – успокоил ее Мейсон. – Просто я хотел знать, что произошло, больше ничего. Спокойной ночи, Герти! И желаю хорошо тебе развлечься.
– Откуда вы знаете, что у меня свидание?
– Я прочитал это в твоих глазах, – расхохотался Мейсон. – Спокойной ночи, Герти.
– Да, – буркнул Дрейк. – Похоже, что все так и было. Если бы в твоем кабинете находилась клиентка, то полицейские непременно настояли бы на том, чтобы поговорить с тобой и взглянуть на посетительницу.
– Они обыскали весь этаж?
– Да. Перетряхнули все. Офис, в который забрались, находится как раз напротив туалета. Одна из стенографисток, входя в туалет, заметила молодую женщину, которая возилась с замком у двери, повернувшись к туалету спиной. Незнакомка попробовала сначала один ключ, потом другой. У стенографистки это вызвало подозрение, поэтому она замерла, как мышонок и стала ждать, что будет дальше. Четвертый, а может быть пятый ключ подошел и девушка проскользнула внутрь.
– Какая там организация? – поинтересовался Мейсон.
– "Южноафриканская Компания Добычи и Импорта Драгоценных Камней".
– И что дальше, Пол?
– Эта стенографистка оказалась хитрой девчонкой. Она позвонила администратору здания, а потом встала у лифта, чтобы пойти следом за этой девушкой, если она решит спуститься вниз.
– Это могло быть опасным, – неодобрительно покачал головой Мейсон.
– Знаю. Но это храбрая малышка.
– Она могла бы узнать ту девушку?
– Нет. Но она заметила, как та была одета. Ты ведь знаешь женщин, Перри. Она не видела ее лица, но зато отлично запомнила цвет и покрой ее костюма, оттенок чулок и туфель, прическу, цвет волос и другие подобные мелочи.
– Понимаю, – буркнул Мейсон, бросая украдкой быстрый взгляд на Деллу. – Она передала это описание полиции?
– Да, конечно.
– И полицейские не нашли этой женщины?
– Нет. Она исчезла, как привидение. Но администратор здания дал полиции запасной ключ к бюро «Южноафриканской Компании». Офис выглядел так, словно по нему прошелся смерч. Очевидно, она что-то искала в большой спешке. Ящики выдвинуты, бумаги разбросаны, столик для пишущей машинки и стулья перевернуты.
– А девушки ни следа?
– Ни следа вообще кого-либо. Два служащих Компании, Джефферсон и Ирвинг, появились спустя несколько минут после полицейских. Они вернулись с ленча и у них просто дыхание перехватило, когда они увидели в помещение полицейских и то, что произошло за время их короткого отсутствия.
Читать дальше