– То есть стать сообщником убийцы?
– Да. Если я это докажу, вам, Мейсон, не поздоровится, несмотря на вашу репутацию.
– Рад это слышать, – улыбнулся Мейсон
– Чему же вы радуетесь?
– Судя по вашим методам, я уже начал думать, что мне не поздоровится в любом случае, докажете вы что-нибудь или нет.
Холкомб устало махнул рукой.
– Вы свободны, Мейсон. Прошу вас не покидать нашего города. Возможно, мы захотим еще раз встретиться с вами.
– Отлично. Если наша беседа закончилась, выключите этот чертов свет. Из-за него у меня разболелась голова.
–
Перри Мейсон расположился в кресле рядом со столом Дрейка. У стены, на жестких стульях с высокой спинкой сидели двое мужчин.
– Почему ты попросил отозвать моих людей? – спросил Пауль Дрейк.
– Я выяснил все, что меня интересовало, и не хотел, чтобы их нашли около дома Фоули.
А что там происходило? – осведомился Дрейк.
– Не знаю, – ответил Мейсон, – но мне показалось, что наблюдение за домом излишне.
– Послушай, почему ты мне ничего не рассказываешь?
– Правда? – Мейсон закурил. – А я почему-то полагал, что сбор информации входит в твои обязанности, и рассказывать должен ты. Эти двое следили за домом? – Да. Слева сидит Эд Уиллер, рядом с ним – Джордж Доук.
Мейсон повернулся к детективам.
– Когда вы прибыли на Милпас Драйв?
– В шесть часов.
– Вы оба вели наблюдение?
– Да. Но каждые пятнадцать минут один из нас звонил Дрейку.
– А где вы были? Я вас не заметил.
– Зато мы вас видели, – улыбнулся Уиллер.
– Где вы были? – повторил Мейсон.
– Довольно далеко от дома, – признал Уиллер, – но мы все видели. У нас были специальные бинокли. Мы устроились в пустующем доме на другой стороне Милпас Драйв.
– Только не спрашивай, как они туда попали, – хмыкнул Дрейк. – Это профессиональная тайна.
– Ладно, ладно, – кивнул Мейсон. – Держите свои секреты при себе. А теперь расскажите, что вы видели? Эд Уиллер достал записную книжку.
– Мы заступили на дежурство в шесть часов. В шесть тринадцать Телма Бентон вышла из дома.
– Через парадную дверь или черный ход?
– Через парадную дверь.
– И куда она пошла?
– Ее ждал мужчина, сидевший в «шевроле».
– Вы записали номерной знак?
– Разумеется. 6М9245.
– Ясно. Что было дальше?
– Никто не выходил из дома и не подходил к нему до семи двадцати пяти. В этот момент, вернее, в семь двадцать шесть, к дому подъехало такси в шашечках. Из него вышла женщина.
– Вы записали номерной знак?
– Нет, я подумал, что будет достаточно номера на дверце водителя. 86-С.
– Вы не могли ошибиться?
– Нет. Мы оба его хорошо разглядели.
– Да, – пробурчал второй детектив. – Можете не сомневаться.
– Хорошо, продолжайте, – кивнул Мейсон.
– Женщина вошла в дом, и такси уехало.
– Совсем?
– Нет, оно вернулось через двенадцать минут. Очевидно, женщина дала шоферу какое-то поручение и велела приехать обратно.
– Как выглядела женщина?
– Лица мы не разглядели. Она была хорошо одета, в темной шубе.
– В перчатках?
– Да.
– Она позвонила в дверь?
– Да.
– Ей пришлось ждать?
– Нет, не больше минуты.
– Похоже, Фоули знал о ее приезде?
– Это мне не известно. Она подошла к дому, постояла минуту перед входной дверью и...
– Подождите, – оборвал его Мейсон. – Вы же сказали, что она нажала на кнопку звонка. Почему вы так решили?
– Она наклонилась вперед и я подумал, что она звонит.
– Но она могла открывать замок ключом?
– Вполне возможно, – после некоторого раздумья ответил Уиллер. – Мне показалось, что она наклонилась, чтобы позвонить. Но я мог и ошибиться.
– Вы уверены, что эта женщина – не Телма Бентон?
– Абсолютно. Телма ушла совсем в другом пальто. На этой женщине была длинная темная шуба.
– Сколько времени провела она в доме?
– Не больше четверти часа. Такси отъехало, как только она вошла в дверь, и вернулось через двенадцать минут. Женщина уехала в семь сорок две.
– Вы не слышали шума? Собачьего лая или чего-то подобного?
– Нет. Мы были довольно далеко. Шеф предупредил, что нас никто не должен видеть, и для наблюдения мы не нашли лучшего места, чем пустующий дом.
– Хорошо. Что было дальше?
– Потом приехали вы. В желтом такси, номер 362. Вы вошли в дом в восемь двадцать девять, и это все, что нам известно. Джордж позвонил шефу, и тот велел нам не медленно возвращаться к нему. Уезжая, мы слышали вой полицейской сирены и даже забеспокоились, не случилось ли чего.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу