– Да.
– Вы хорошо понимаете, что изображено на плане и ориентируетесь по нему?
– Да.
– Когда вы заявили, что не заходили в эту комнату, вы имели в виду мастерскую, где обвиняемый занимается резьбой по дереву и которая расположена в южной части здания, стоящего за жилым домом по адресу авеню Вауксман, шестьдесят два тридцать один? Это здание включает мастерскую в южной части, фотолабораторию вашей матери Нэнси Джилман, прилегающую к ней, за которой, в свою очередь, следует гараж на три машины, не так ли?
– Все правильно.
– Вы можете проводить перекрестный допрос, – повернулся сияющий Гамильтон Бергер к Перри Мейсону.
– У меня нет вопросов.
– Приглашайте своего следующего свидетеля, – велел судья Алворд.
– Миссис Ламой К. Кирк, – объявил Гамильтон Бергер.
Открылась дверь в комнату, где свидетели обычно дожидаются вызова в зал суда, и появилась полноватая женщина лет сорока с небольшим с приятным лицом. Она прошла вперед довольно широкими шагами, слегка покачивая бедрами, подняла руку, приняла присягу и заняла месте дачи показаний.
– Где вы живете, миссис Кирк? – обратился к свидетельнице Гамильтон Бергер.
– Авеню Вауксман, шестьдесят два двадцать семь.
– Как расположен ваш дом по отношению к дому, занимаемому обвиняемым, Картером Джилманом?
– Прямо к югу от его дома.
– Между вашим и его домом располагаются еще какие-либо дома?
– Нет, сэр.
– А дорога?
– Нет, сэр. Территорию частично разделяет живая изгородь. Подъезд к дому Джилмана находится с северной стороны, а к нашему – с южной.
– Вы помните, что происходило утром тринадцатого числа текущего месяца между восьмью и восьмью тридцатью утра?
– Да.
– Чем вы занимались в то время?
– Завтракала у себя дома.
– В каком месте?
– В небольшой комнатке, куда выходит кухня. Мы там обычно едим. Она находится в северо-западном углу дома.
– Если посмотреть на север из окна той комнатки, то что можно увидеть?
– Часть нашего двора, часть заднего двора Джилманов, заднюю часть дома Джилманов, правда, не всю, черный ход дома Джилманов и крыльцо перед ним, а также здание, которые Джилманы используют, как гараж, мастерскую и фотолабораторию.
– Вы хорошо знаете тот дом?
– Вижу его каждый день.
– Вы знаете Гламис Барлоу?
– Да.
– Давно?
– С тех пор, как мы переехали на авеню Вауксман.
– А вы давно туда переехали?
– Примерно два года назад.
– Вам приходилось когда-либо разговаривать с Гламис Барлоу?
– Много раз.
– Вы видели Гламис Барлоу утром тринадцатого числа между восьмью и восьмью тридцатью?
– Я возражаю, – встал со своего места Мейсон, – на основании того, что задан спорный вопрос. Это несущественно, недопустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу. Это попытка со стороны обвинения дискредитировать выставленную ими же свидетельницу Гламис Барлоу.
– Мы не стараемся никого дискредитировать, – возразил Гамильтон Бергер, – а только установить факты дела.
– Тогда объясните мне, какое значение имеет появление Гламис Барлоу в деле или как появление Гламис Барлоу связано с виной или невиновностью Картера Джилмана, процесс над которым проходит в настоящее время?
– Я с радостью отвечу на ваш вопрос, – поклонился Гамильтон Бергер Мейсону. – Вера Мартель участвовала в сделке, прямо затрагивающей интересы Гламис Барлоу. Мы точно не знаем, что это была за сделка, однако в состоянии доказать, по крайней мере, путем умозаключений, что Гламис Барлоу встретилась с Верой Мартель утром тринадцатого, а обвиняемый, завтракавший в столовой в доме, явился свидетелем этой встречи, встал из-за стола и поспешил в мастерскую, чтобы поговорить с Верой Мартель. Находясь в мастерской, где также присутствовала Гламис Барлоу, обвиняемый задушил Веру Мартель, загрузил ее тело в багажник своей автомашины и быстро уехал из дома, не закончив завтрак. В дальнейшем обвиняемый нашел машину Веры Мартель и при помощи своей сообщницы Гламис Барлоу отогнал машину Веры Мартель к тому месту, где они избавились от тела. Обвиняемый постарался представить смерть Веры Мартель, как несчастный случай на дороге.
– Вы утверждаете, что в смерти Веры Мартель виновны и Картер Джилман, и Гламис Барлоу? – уточнил Мейсон. – Что Гламис Барлоу, по крайней мере, является соучастницей после события преступления?
– Вы очень точно выразили мою позицию, – ответил Гамильтон Бергер.
– Ваша Честь, – повернулся Мейсон к судье Алворду, – цель проводимого допроса очевидна. Окружной прокурор пытается использовать настоящий Суд, чтобы поймать в ловушку человека, которого он планирует назвать вторым обвиняемым в этом деле сразу же по завершении предварительного слушания. Мы настаиваем, что это несущественно, недопустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу, независимо от того, находилась Гламис Барлоу в том здании в то время или нет, если только окружной прокурор _в_н_а_ч_а_л_е_ безапелляционно не докажет, что там в то время также находились Вера Мартель и обвиняемый, а убийство произошло именно в том месте и в то время.
Читать дальше