– С пожилыми людьми власти обычно обходятся лояльно. Многие старики...
– Но это к ней не относится! – воскликнула Кит Эллис. – Она совсем не старая. Ей только пятьдесят пять, и для своих лет она прекрасно выглядит. Я дала бы ей сорок с небольшим, однако, она одевается по-старушечьи.
– А каким образом вы узнали про такси?
– Я отправилась в один из магазинов, потому что, когда она читала о скидках на бекон, я увидела рекламу электробытовых приборов, которая меня заинтересовала. Я вышла из автобуса и уже собиралась отправиться в магазин, когда заметила, как остановилось такси и из него появилась тетя София, явно попросив водителя не уезжать.
– Что вы сделали?
– Попыталась встать таким образом, чтобы не попасться на глаза тете Софии. Ее не было минут десять. Потом она вышла из магазина с единственной покупкой – очевидно, фунтом бекона. Она села в такси, и машина отъехала. Такси проследовало недалеко от меня, так что я смогла заметить, что на сиденье лежит еще несколько свертков.
– Она не вызывает такси к дому и оно не подвозит ее до дверей?
– Боже, нет. Она садится на автобус и возвращается на автобусе с сумкой, набитой покупками.
– Это все, что заставило вас обратиться ко мне? – спросил Мейсон.
– Мне нужен ваш совет, мистер Мейсон. Я не хочу, чтобы тетя София подумала, что я ее бросаю, но я считаю, что мне не следует оставаться в доме при сложившихся обстоятельствах.
– Почему ваша тетя подумает, что вы ее бросаете, Кит? – решил выяснить Мейсон.
– Она совсем одна. Мой отец был ее братом, единственным родственником, кроме меня. Больше у нее никого не осталось. Ей пришлось многое испытать в жизни. Мне ее жаль.
– А что произошло с домом в Палм-Спрингс? – внезапно спросил Мейсон.
– Там живет Бернис. Она – вдова Джеральда Атвуда и судом была назначена управляющей имуществом усопшего.
– А Атвуд оставил завещание?
– Конечно, оставил, – ответила Катерина Эллис, – но оно хранилось в его кабинете в доме в Палм-Спрингс. Бернис нашла его и уничтожила.
– А другие родственники у Джеральда Атвуда имелись?
– Нет. У Бернис есть сын от первого брака – Хьюберт Дииринг. Ни детей, ни каких-либо других родственников больше нет, и Бернис намерена все взять себе. Она клянется, что собственность, фактически приобретенная Джеральдом Атвудом на деньги, которые ему дала для инвестирования тетя София, – это общее имущество супругов.
– А тетя София пыталась оспорить притязания Бернис?
– Она сидит как мышка, – сказала Кит Эллис, – и мне это совсем не нравится. Она ведет себя так, словно у нее где-то припрятана козырная карта, но она продолжает вести эту серую, скучную игру, считая ее жизнью, в этом ужасном двухэтажном доме с привидениями.
– С привидениями? – переспросил Мейсон.
Катерина Эллис опустила глаза.
– Я не собиралась говорить ничего подобного.
– Дома с привидениями – мое хобби, – сообщил Мейсон с интересом в глазах. – Если в доме водятся привидения, я хотел бы узнать о них поподробнее. Что вы слышите – стоны, вопли, скрип половиц по ночам или...
– Шаги по ночам.
– Какие шаги?
– Кто-то ходит там, где человек просто не в состоянии передвигаться.
– Почему нет?
– Кто-то поднимается и спускается по лестнице, – объяснила Кит Эллис, – уверенно ходит по коридорам там, где нет и лучика света. Затем слышится какой-то шепот, опять шаги и...
– Может, ваша тетя София кого-то тайно принимает? – высказал предположение Мейсон.
– Среди ночи и в кромешной тьме? Я украдкой открывала дверь своей комнаты, чтобы убедиться, что дом находится в полной темноте.
Мейсон подумал с минуту, а потом обратился к посетительнице:
– Если честно, Катерина, то все это мне не нравится. Вся ситуация, в которой вы оказались. Я считаю, что вам лучше переехать.
– Когда?
– Немедленно. Пока это еще возможно.
– А что я скажу тете Софии? Мне не говорить ей, что я выяснила, что она хранит крупную сумму денег и...
– Ни в коем случае! – предупредил Мейсон. – Просто сообщите, что решили снять квартиру вместе с другой девушкой вашего возраста.
– Но для этого потребуется время и больший заработок, чем у меня сейчас. Основная часть дохода официантки – чаевые. И поверьте мне, мистер Мейсон, получить хорошие чаевые у посетителя – искусство.
– Сейчас речь не об этом, – перебил ее адвокат. – Вы должны немедленно уехать из этого дома.
– Что вы имеете в виду под немедленно?
– Во сколько вы заступаете на смену?
Читать дальше