— Как сказано. Прежде здесь не было этих тварей. Их привез я, целый выводок. Но сперва мы заделали брешь в рифе. Как видите, звери расплодились. Говорят, в лагуне много ключей с пресной водой. А это им кстати.
Механик прервал рассказ, чтобы ткнуть отпорным крюком в спину подплывшего к катеру крокодила.
— Откуда их привезли?
— С Кубы. Крокодилов там чертова пропасть. Есть даже специальные фермы. Кубинцы придумали себе неплохой доход. Каждая шкура идет по две сотни долларов.
— Тоже охотитесь на крокодилов?
— Здесь на это строгий запрет. У меня иная страсть — акулы!
Мигель еще в городе обратил внимание на то, сколь настойчивы Аннели Райс и падре в утверждении, что с острова нельзя бежать. Казалось бы, все свидетельствует о том, что побег и впрямь невозможен. Но вот собеседник заговорил об акулах. Где же он бьет акул? В лагуне их нет.
В кубрике запищала рация. Механик сунул руку в люк, схватил микрофон:
— Я — Четвертый, слушаю!
— Сейчас ракетой обозначу район поисков, — раздался в динамике голос Райс. — Ведите катер к этому месту.
— Понял! — механик обернулся к берегу.
Там взметнулась в небо полоска дыма.
— Охотитесь на акул? — недоверчиво проговорил Мигель. — Вот не думал, что они могут ужиться с крокодилами.
— Да не в лагуне! — механик, орудовавший шестом, на секунду прервал свое занятие, рукой показал в сторону открытого моря.
У Мигеля спина повлажнела от волнения.
— Ну вот, — протянул он, — говорили, на острове нет плавсредств. А теперь хвастаете, что охотитесь на акул.
— Не хвастаю! Вернемся домой, увидите трофеи. Есть даже таран меч-рыбы.
— Эти фокусы знакомы. Как-то я купил шкуру большого ягуара, которого сам “застрелил” в джунглях… Вы что, перепрыгиваете через риф?
Механик раскрыл рот, чтобы ответить, но, спохватившись, яростно заработал шестом. Может быть, окружающий остров риф где-то прерывается?
Катер достиг нужного места. Здесь Мигель и механик провели почти целый день, наблюдая за береговой чертой. Поочередно спускались в каюту, чтобы хоть ненадолго побыть в тени. В середине дня поели — на катере нашлись консервы, термос с водой и десяток апельсинов.
В шестом часу вечера Мигель, несший вахту на палубе, увидел радужную дорожку на поверхности лагуны. Едва заметная полоса горючего тянулась от рифа по направлению к острову. Поначалу он подумал, что это бензин просочился из бака катера. Но странный след начинался метрах в двух от носа судна.
Из каюты выглянул механик:
— Что вы там увидели?
— Ничего ровным счетом. На берегу тишина. — Мигель взял носовой конец: — Я вскарабкаюсь на скалу и привяжу катер, чтобы не сносило течением.
— Валяйте! — немец зевнул и скрылся в люке каюты.
С вершины трехметровой скальной стены толща воды просматривалась гораздо отчетливей. Здесь, у подножия рифа, было неглубоко, и Мигель без труда разглядел два предмета на дне. По виду короткие бревна. Лежали рядышком, и от одного из них тянулась вверх цепочка сверкающих пузырьков. Беззвучно лопаясь на поверхности лагуны, пузырьки превращались в маслянистые пятнышки, и те вытягивались в радужную дорожку…
Вглядевшись, Мигель увидел и веревки, опутывавшие странные предметы.
Вдруг догадался: на дне вовсе не затонувшие бревна, а похожие на них емкости для нефтепродуктов. Их затопили люди, которым эти цилиндры помогли перебраться через лагуну. Возможно, у беглецов не хватило сил, чтобы втащить на риф тяжелые предметы. Могло быть и так, что люди поспешили избавиться от демаскирующих поплавков, когда на острове забили тревогу и начались поиски…
Значит, Анна Брызгалова и ее спутник — неизвестный Мигелю советский моряк — находятся где-то совсем недалеко… Мигель покосился на люк каюты — в любую секунду немец может выйти на палубу и тогда увидит след нефти. Поймет, в чем дело, включит передатчик. Как же быть?
— Эй, приятель! — кричит ему Мигель. — Не дадите ли сигарету?
Хозяин катера неохотно вылезает на солнцепек. В руке у него пачка “Уинстона”. Но Мигель со своей скалы никак не дотянется до сигарет. Тогда механик встает на крышку люка. Теперь сигареты у Мигеля.
— Спасибо, дружище. Поднимитесь сюда, покажу нечто интересное. Лезьте, не пожалеете. — Мигель помогает немцу вскарабкаться на риф, поворачивает его к воде: — Глядите!
— Нефть? След нефти? Откуда он?
— Под воду глядите, на самое дно!
Преследователи крадутся по рифу. И вот — пятнышко на белом коралле. Алая капелька. Механик упал на живот, разглядывает капельку, даже пробует пальцем.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу