— Отсюда нет выхода. Куда мы плывём? — спросила Роберта.
— Из ловушки действительно нет выхода, поэтому единственный шанс — это убить гласермана.
— Кого?
— Гласерман — демон морозного течения.
Их обступали ледяные скалы. Фрэнсис быстро греб, лодка скользила по черной глади воды.
— И как победить демона? Мы и с мертвецами едва управились.
— Роберта, успокойся. Недавно я бы сказал то же самое и первым ударился в панику. Но сейчас я готов свернуть ему шею!
— У него есть шея?
— Не знаю, об этом не слыхал. Главное — найти логово.
Фрэнсис греб, не сбавляя темпа. Роберт разглядывала своего спутника. Тело его как будто состояло из камня или стали. И видно было, что силы в нем непомерно. «Кто же он такой?» — подумала Роберта.
— Так что ты решила? — спросил Фрэнсис.
— А?
— Вступай ко мне в команду.
— Я сама капитан!
— Могу ошибаться, но, по-моему, единственный твой соратник сейчас валяется чуть живой. Присоединяйся ко мне и не пожалеешь, — пообещал Фрэнсис.
— Это глупо: у тебя нет ни команды, ни корабля.
— Вот упрямая. Ну ладно, все равно вступишь.
— Ни за что!
— Ха, посмотрим, — Фрэнсис подгреб к льдине. — Мне кажется, где-то тут. Логово гласермана находится ровно посередине ледника. Раньше я слышал много баек от моего друга-демонолога. Есть надежда, что про гласермана он рассказал правду, а не выдумал для интересности.
Лодка причалила к льдине, Фрэнсис спрыгнул. За ним сошла Роберта.
— Стой, ты куда? — окликнула она, видя, как он энергично зашагал вперед, — нужно затащить лодку, иначе уплывёт.
— Ах вот оно что… Я недавно в море и многие вещи забываю.
— А ещё хочешь стать капитаном! За тобой в жизни никто не пойдёт!
— Ну, это мы ещё посмотрим! Я ведь уже сказал тебе, что собираюсь прославиться как пират, — Фрэнсис безо всяких усилий затащил лодку на льдину. — Идём быстрее, я замерз.
Они зашагали, осматриваясь по сторонам. Снег слегка подтаял и покрылся ледяной коркой, яркие солнечные лучи, отражаясь от нее, заставляли жмуриться.
— Смотри! — воскликнула Роберта, — там!
Фрэнсис прищурился:
— А что, похоже.
Они приблизились к небольшой оледенелой яме, напоминающей пересохший колодец.
— Эй, выходи! — крикнул Фрэнсис, наклонившись над ходом вниз.
Из ямы со свистом вылетел кортик, мелькнув перед глазами. Фрэнсис отпрянул, осознав, что ещё немного, и клинок угодил бы ему прямо в лицо.
— Ага! Значит, нашли что искали! — крикнул Фрэнсис. — А ну, выходи, есть о чем потолковать!
Под светлым льдом блеснуло что-то серое. Спустя мгновение, словно пробка из бутылки, из колодца вылетел скелет, поднявшись на десяток метров. Тяжелая булава в костяной руке увлекла вниз, и мертвец рухнул. По льду побежала паутинка, а скелет, не выдержав приземления, развалился на части. С хрустом оторвалась нога, с бряканьем отлетел череп.
Из колодца донесся шум, спустя секунду показались седые волосы, потом полусгнившие руки, и на свет вылез горбатый зомби с кортиком в руках. А следом за ним еще один скелет с булавой, который ринулся в атаку первым — прямо на Роберту. Фрэнсис выхватил саблю и бросился на зомби, который с ревом размахивал проржавевшим лезвием. Роберта еле успевала уклоняться и шаг за шагом отступала. Фрэнсис молниеносным движением выбил из руки зомби кортик, вместе с ним отлетели гнилые пальцы. Лезвие сабли распороло мертвеца надвое — вымерзшие внутренности выпали на лед. Фрэнсис в два шага оказался рядом с Робертой, и сабля обрушилась на череп скелета. Мертвец разлетелся по косточкам — настолько сильным был удар. Роберта, тяжело дыша, опустилась на лёд, ухватившись за раненую руку. Фрэнсис опустил саблю.
Солнце все так же припекало. Спустя минуту, отдышавшись, Роберта подошла к ледяному колодцу.
— Он там, — сказал Фрэнсис, вглядываясь в темноту.
— Не пролезть.
— Эй, ты! Иди сюда! — Фрэнсис что было сил ударил по ледяному колодцу. Пошли трещины.
Фрэнсис ухмыльнулся и, под удивленным взглядом Роберты, достал булаву среди груды костей, оставшихся от скелета. Будто удар грома пронесся над водой: Фрэнсис ударил первый раз, а потом принялся без остановки молотить по льду. Такой дикой силы Роберта не видела никогда. Даже пушечный выстрел не был таким мощным. Кусочки льда, играя на солнце, разлетались в стороны от каждого удара. С пронзительным скрипом колодец дрогнул, и Фрэнсис с Робертой вместе с ледяным потолком провалились вниз, будто в волчью яму.
Читать дальше