— О, благодарю, благодарю, капитан!.. Вы так великодушны, что я не нахожу слов…
— Это только мой долг, коллега, — спокойно, с улыбкой сказал капитан. — Итак, мы поворачиваем назад к Цюриху, — прибавил он, подходя к телефону, стоящему на столе и отдавая в телефон приказание старшему офицеру.
— Завтра, приблизительно в полдень, мы будем опять в Цюрихе, — сказал капитан, — мы дождемся наступления ночи, и тогда я пошлю воздушную лодку с письмом от вас, которое вы можете написать и передать мне для вашей невесты.
— Капитан, даю слово, что вернусь. Позвольте же мне…
— Верю вашему слову, — перебил его капитан, — но вы все же с этого корабля никогда не сойдете на землю, пока я жив… Итак, вы напишете письмо. Я верю, что вы ничего лишнего там не будете писать.
— Я вам его покажу, капитан.
— Это лишнее, я верю вам. Это письмо будет передано вашей невесте и, если она захочет, ее сразу же доставят сюда, на корабль.
Капитан поднялся и уже стоя добавил:
— Я вам все рассказал, что мог, и мне кажется, что наши отношения выяснены до конца. Теперь в пределах этого корабля вы совершенно свободы: можете идти куда хотите, осматривать все что хотите и делать все что вам угодно; для лучшего ознакомления с кораблем я назначу к вам опытного чичероне — моего второго офицера Ромеро Салтана; этот молодой инженер вам будет очень полезен. А теперь до свидания, коллега!
И капитан протянул руку Арнольду, направляясь к выходу. Но на пороге он остановился и, обернувшись к Арнольду, спросил:
— Вы не поинтересовались узнать название моего корабля?
— Да, да… Все кругом так поразительно, что я совсем забыл…
— Имя моего корабля «Диктатор», — резко отчеканил капитан.
Арнольд молчал: название было слишком выразительным и не требовало пояснений. Но капитан договорил сам:
— Свободный от Земли и ее законов, я не только повелитель воздуха, но и неограниченный повелитель всей Земли, так как отсюда, с этих высот, могу диктовать народам свою волю… Ясный свет разума не достигает тех обезьян, которые живут там, внизу и в безумных войнах они уничтожают друг друга… Так будет неизменно продолжаться до тех пор, пока какая-нибудь внешняя сила не прекратит этого и не воспитает этих жалких обезьян для другой, более разумной жизни… И этой великой силой, которая воспитает человечество и водворит вечный мир на Земле, буду я…
Непреклонной решимостью звучал голос Эдварда Смита, когда он произносил эти слова, и резким металлическим голосом он продолжал:
— Я буду диктатором Земли и, по доброй воле или под гнетом насилия, но эти безумные там, внизу, должны будут прекратить свои братоубийственные войны…
Воздушный корабль со скоростью двадцать пять метров в секунду несся назад по направлению к Цюриху. Несмотря на все свое хладнокровие и рассудительность, молодой инженер был полон мучительного нетерпения в ожидании скорой встречи со своей невестой.
Он решил употребить это время на подробный осмотр всего воздушного судна и поэтому весь день до поздней ночи и на другой день с раннего утра тщательно осматривал корабль, расспрашивая о мельчайших подробностях офицера Ромеро Салтана, приставленного к нему.
Ромеро Салтан был испанцем и несмотря на это все же человеком с открытым характером, чрезвычайно искренним и добродушным. Он хорошо владел немецким языком и очень любезно отвечал на бесчисленные вопросы Арнольда. Только в одном случае он отказался от ответа, когда во время осмотра корабля они проходили мимо какого-то запертого помещения, которое оказалось собственной лабораторией капитана, где в полной тайне происходило приготовление искусственного белка.
— Об этом я вам ничего не имею права сказать, — ответил Ромеро Салтан, — так как это личная тайна капитана…
И Салтан в восторженных выражениях начал говорить о капитане Смите, о его великодушии, о его гениальности, о том, что это сверхчеловек, призванный совершить великие, неслыханные деяния и изменить всю жизнь человечества.
Вдруг во время осмотра корабля, когда они находились в одной из отдаленных его частей, раздался какой-то тревожный сигнал, и Салтан, громко крикнув: «Человек за бортом!», помчался вверх по лестнице на палубу…
Через минуту Арнольд тоже стоял на палубе, и его глазам представилась изумительная картина: вся палуба была полна народу. Здесь находились мужчины, женщины и дети; среди толпы сразу же можно было узнать людей различных национальностей. Впоследствии Арнольд узнал от капитана, что он намеренно собирал у себя на корабле людей разных племен, стремясь соединить их в одном общем деле и в преданности его великой идее слить представителей различных народов в одну родственную семью. Кроме того, во время полетов «Диктатора» по всей Земле у капитана всегда имелся необходимый переводчик.
Читать дальше