Так из кораллового гриба растет атолл (по Хассу)
"Да ведь это сущий рай!" - воскликнул Хасс, стоявший на носу шлюпки, когда мы прямым курсом шли к острову Хиттаду. В темно-синей воде, сквозь которую тут и там угадывались очертания коралловых образований, отражалось небо. Метрах в трехстах от нас тянулась белая полоска берега, над которым возвышались изящные стволы кокосовых пальм. Ветер играл в их широких листьях, отражавших солнечный свет подобно сотням мелких зеркал. Волшебный, сказочный и в то же время вполне реальный мир, такой же осязаемый, как и изящные с высоким носом и вздувшимся от ветра красным парусом лодки, легко и стремительно скользившие по волнам нам навстречу. Бронзовые от загара гребцы (по восемь в каждой лодке) соперничали с ветром. На них были саронги, некоторые повязали голову платком. Своим внешним видом они напоминали арабов.
Остров Хиттаду
После дружеских приветствий они подобно почетному эскорту проводили нашу шлюпку к берегу, где нас встретил хедмен* острова, высокий стройный человек с узким арабского типа лицом. На нем был саронг и тщательно накрахмаленная блуза. Он провел нас к сложенному из кораллового известняка аккуратно побеленному домику, который, к нашему великому удивлению, был обставлен совершенно в европейском духе. Столы, стулья и плетеные кресла имели явно английское происхождение. На стене висели часы с маятником, возле часов - календарь какой-то швейцарской часовой фирмы с чудесными горными пейзажами.
* ( Хедмен - главный администратор острова. )
Нам поднесли зеленый кокосовый орех, из которого мы отпили по глотку, затем подали мясо с пряностями и рисом, плоды хлебного дерева, сушеную рыбу и на десерт - растертый кокосовый орех с сахаром.
Нам как гостям подали ложки и вилки, хозяин же в соответствии с местным обычаем ел руками. За едой завязалась беседа на английском языке. Разговор шел спокойно и неторопливо и продолжался бы вероятно и дальше в таком же духе, если бы вдруг на стене прямо против меня не появилась ящерица. Это было слишком большое искушение для коллекционера ящериц. Метнувшись через всю комнату, я успел схватить красавицу. Хозяин дома в изумлении глядел на распластавшегося на полу гостя с зажатой в руке ящерицей. Эта немая сцена длилась какую-то секунду, потом он рассмеялся и некоторая вполне понятная скованность первых минут уступила место сердечности и непринужденности.
Закончив трапезу, мы отправились погулять по деревне. Все селение представляло собой длинную широкую улицу, по обеим сторонам которой тянулись побеленные стены. За этими стенами располагались сады и крытые широкими пальмовыми листьями домишки, сооруженные из кораллового известняка или плетеных циновок.
Улица, казалось, словно вымерла: как только мы появились, все жители попрятались. Однако за нами с нескрываемым любопытством наблюдали десятки глаз. И поскольку наш вид не внушал никакого страха, люди мало-помалу начали выходить из своих укрытий. Женщины и девушки были одеты в красные, голубые или зеленые длинные платья-рубашки, причем шейный вырез и короткие рукава украшала яркая красивая вышивка. Многие из них были настоящими красавицами. Украшением у некоторых служили бусы из золотых монет. Хотя жители Мальдивских островов - мусульмане, женщины, выходя на улицу, не закрывают лица.
На маленьких девочках были только юбки, малыши же бегали совершенно голыми. Лишь вокруг талии или на запястье мы заметили у них серебряную цепочку с подвешенной небольшой металлической коробочкой. В этой коробочке спрятана бумажка с изречением из корана. Своеобразный амулет должен отвращать все беды и напасти.
К маленьким крытым пальмовыми листьями домикам вели чистые, посыпанные коралловым песком дорожки. В зеленых палисадниках кроме кокосовых пальм росли также дынные деревья, бананы, хлебные деревья и батат (сладкий картофель). На дынных деревьях гроздьями висели огромные агатовые улитки. Много лет тому назад их завезли сюда из Индии, и теперь они стали настоящим бедствием для страны.
Вся земля здесь принадлежит государству, которое за небольшую плату сдает ее в аренду.
Мы побывали в маленькой кузнице и в ткацкой мастерской. Все производило исключительно приятное впечатление, а изделия кузнецов и ткачей были просто великолепными. В тени навесов и старые и малые, погрузившись в дремоту, качались в больших качалках. А вокруг деловито копалось множество кур.
Читать дальше