Игорь Шиповских - Пять сказок об экзотических зверятах

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Шиповских - Пять сказок об экзотических зверятах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Природа и животные, Прочая детская литература, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять сказок об экзотических зверятах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять сказок об экзотических зверятах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказки о невероятных приключениях и экзотических племенах, о робком младенчестве и быстром взрослении, о юной дружбе и бесконечном доверии, о внезапном лидерстве и ответственности. А также о материнской любви и нескончаемой верности, о людской жадности и звериной милости, о далёких африканских джунглях и нескончаемых путешествиях, о коварстве и колдовстве, о прижимистости и щедрости. А ещё о незаурядной смекалке и находчивости, о дикости и участии, о коварстве и доброте, о звериных инстинктах и разумных решениях, о непредсказуемости животных и чудесных лесах, и ещё много о чём интересном… Иллюстрация обложки: автор текста.

Пять сказок об экзотических зверятах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять сказок об экзотических зверятах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Итак,… как только стемнеет, и все взрослые пингвины уснут, я тихо просвищу три раза,… это и будет сигнал!… Мои соседи подхватят его и также тихо передадут своим ближайшим соседям,… а те своим,… и так дальше по цепочке!… Таким образом, мы тихо и спокойно оповестим всех своих,… ведь нам не нужно, чтоб проснулись взрослые пингвины и поняли гвалт!… Начнут шуметь, потешаться над нами,… а нам это зачем,… мы потихоньку соберёмся на краю скалы, и я провожу всех вниз,… вот тогда-то и посмотрим, кто тут трусишка, а кто смельчак… – быстро подвёл итоги Почемучка, на том собрание и закончилось. Птенцы-сироты разбежались по своим гнёздам и стали ждать ночи, теперь у них появилась надежда на выживание.

6

А вскоре стали возвращаться с охоты и взрослые пингвины. Всё было как всегда, они принесли много еды и тут же взялись кормить своих птенцов. И вот что удивительно ни один из сирот пингвинят не обратился к ним за подачкой, все гордо сидели в своих гнёздах, и плотно сжав клювики, дожидались вечера. Сейчас они представляли из себя уже не разрозненную группку голодных одиночек, а сплочённую команду друзей подчинённых единой цели. А в таких командах заключена великая сила, и если им надо, то они и горы могут свернуть. Впрочем, этой команде такого и не требовалось, им и надо-то было всего лишь продержаться, да ночи дождаться.

И ведь дождались, пришла пора и начало смеркаться, всю колонию пингвинов сразу поклонило в сон. Однако наши друзья были на стороже, и едва Почемучка подал сигнал, как птенчики-сироты стали собираться на краю скалы. Не прошло и десяти минут, как все уже были на месте. Получилась неплохая команда, примерно двадцать отчаянных юных пингвинят готовых кинуться в морскую пучину. И тут Почемучка опять взял слово.

– Я рад, что все здесь,… никто не струсил и не остался у себя в гнезде. А теперь о нашей первой трудности, о спуске со скалы,… и вот здесь, чтоб не упасть все должны ступать след в след за мной. Я лапку ставлю на скалу, и идущий следом за мной ставит свою лапку точно в это же место,… и так до самого низа, до уступа!… Это уже потом, когда вы научитесь правильно спускаться, тогда будете ходить своими тропами,… а пока только точно за мной,… от этого зависит ваша жизнь,… надеюсь это всем понятно. А что дальше делать, я скажу уже внизу,… всё, вперёд… – дал команду Почемучка и ступил на тропу. Так медленно и неспешно начался спуск.

Пингвинята точь в точь выполняли всё сказанное их новоявленным вожаком, ступали так и туда, куда им было указанно. Но всё же не обошлось без неприятностей. На одном из участков, соседский птенец, чуть оступился и сразу начал падать. Однако шедшие рядом друзья мигом подхватили его и вернули на тропу. Это был их первый экзамен на сплочённость и взаимовыручку. И надо отметить, они выдержали его с честью. Теперь можно было не сомневаться, такой команде любое дело по плечу. В остальном же спуск прошёл без заминки. И вскоре все двадцать с лишним пингвинят очутились на уступе перед морем.

– Ну а сейчас все ныряем в воду,… но и здесь неотступно следуйте за мной,… тогда точно попадёте в нужное место,… плывём в ту сторону!… – скомандовал Почемучка и, указав крылышком на заводь с водорослями, нырнул с уступа. Вся команда тут же поспешила за ним. Оказавшись в воде, пингвинята так же, как и Почемучка вчера, испытали приятную свободу движения, и тоже этому очень обрадовались. А спустя всего несколько минут все уже были у зарослей ламинарии, где их с нетерпением поджидал старый морж.

– А вот и вы, мои маленькие друзья!… Ух, сколько вас здесь!… Ну, с такой командой, я уверен, мы справимся с нашей задумкой!… Однако это всё потом, а сейчас быстрей кушать!… Ныряйте скорей,… там, под водой, для вас полным полно угощенья!… – приветливо встретил морж своих новых друзей, и они, следуя его совету, мигом ринулись нырять. Началось самое настоящее пиршество. Старина морж был прав, здесь на водорослях имелось всего вдоволь; и мелких рачков, и сладких ростков, и даже свежих, сочных пучков. Пингвинята моментально принялись набивать свои маленькие животики. Однако их пиршество длилось недолго. Буквально за полчаса, наевшись до отвала, они блаженно закачались на волнах, отдыхая после столь сытной трапезы.

– Вот это я понимаю!… Вот что значит быть самостоятельными!… Ничего не надо выпрашивать!… Взял сам, и ешь, сколько хочешь!… Да-да,… это так чудесно!… – приятно жеманясь в лунном свете, наслаждаясь спокойствием, по очереди высказывались пингвинята. Но тут опять вмешался Почемучка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять сказок об экзотических зверятах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять сказок об экзотических зверятах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять сказок об экзотических зверятах»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять сказок об экзотических зверятах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x