– Я не против, Дэнис,– согласилась с мужем Джулия.– Думаю, наши дети быстро и легко привыкнут к этой перемене. Правда, дети?
– Да, мама, привыкнем,– в один голос согласились Артон и Элиза.
Так началась жизнь семьи Корал на новом месте. Постепенно они обустраивали своё жильё, привыкали к местным нравам и обычаям. Светловолосый худощавый Артон познакомился с местными мальчишками и проводил с ними немало времени. Дети часто затевали какую-нибудь игру, а иногда ходили в лес по грибы-ягоды или ловили рыбу в быстрой речке, русло которой тянулось через большую часть огромного лесного массива. Дэнис также несколько раз водил Джулию и детей в лес. Там он показывал Артону, как ставить петли на зайцев и лис, как рыбачить и как ориентироваться по солнцу. Артон был умным, добрым и любознательным мальчиком. Он очень любил своих родителей и часто помогал им по хозяйству. Однажды Артон наводил порядок во дворе и, сам не зная почему, устремил свой взгляд в сторону ветхой постройки на cоседнем землевладении. Какой-то едва уловимый звук неожиданно привлёк его внимание, и мальчишка, раздираемый любопытством, собрался было уже перелезть через невысокую, почти символическую ограду, как вдруг откуда-то сбоку раздался громкий сиплый голос.
– В чём дело?
– Ни в чём, сэр. Просто смотрю,– вздрогнув от неожиданности, ответил мальчик.
– Просто смотреть ты можешь только на свой участок, а если хочешь смотреть на мой, заплати!
– Заплатить просто за то, что смотрю? Как это, сэр?
– А вот так это. За всё в этом мире надо платить! За всё-ё-ё!!! Впервые слышишь об этом? Что ты здесь крутишься, негодный мальчишка? Так и вынюхиваешь, что бы спереть у старика Рэйджа? 
– Нет, сэр, это не так. Мне ничего Вашего не надо. Всё необходимое мне дают родители.
– Не рассказывай мне сказки, парень! Знаю я вас, ирландцев! Так и ждёте удобного случая, чтобы умыкнуть что-нибудь, как все бродяжки и воришки. С тех пор как вы поселились здесь, ни сна мне, ни покоя! Двух недель не прошло, как вы сюда припёрлись, а я весь извёлся. Но ладно, я вас на месте застукаю. С поличным! Тогда и побеседуем. А теперь – брысь отсюда! И чтоб не подходил близко к границе моего участка! Тебе всё понятно?
– Да, сэр, конечно.
– Всё, что я тебе сказал, передай отцу. Пусть знает мою позицию и приглядывает за тобой. Кстати, где он?
– Он … немного приболел, сэр. Лежит и читает газету,– сам не зная почему, соврал Артон.
– Газету? Хм… странно. Он и в Ирландии читал газеты?
– Да, сэр, читал. Сколько помню себя – читал.
– Так он, значит, умник? Печально…
– Что печально, сэр?
– Я твёрдо убеждён, что чтение газет – пустая трата времени и денег на их приобретение. В них печатают одни лишь враки и дурацкую рекламу.
– Но, сэр, отец мне говорит, что газеты стоят недорого, а читать их очень полезно и интересно. Я и сам читал.
– Ты, сопливый щенок, тоже умник? Тоже читать умеешь? Сколько же тебе лет?
– В ноябре исполнится семь, сэр. Я ещё и считать умею.
– Да… дела. Ну и что ты в этих газетах вычитал?
– Много чего… В прошлом номере я прочитал, сэр, что в Британии придумали новую игру – футбол, и всем она нравится.
– Фут…фут…как ты сказал, она называется?
– Футбол, сэр. Там игроки двух команд бегают по полю в обуви с твёрдым носком и забивают мяч в ворота соперника. Если забили, то это-гол. Голам ведут счёт, и побеждает команда, которая…
– Всё ясно – никчёмная игра,– перебил мальчика Рэйдж. – Да и никакая это не игра. Это ж надо ещё обувь купить с твёрдым носком. Одни растраты, а выигрыш какой? Нет, это-не игра! Вот покер-совсем другое дело… И для души, и для денег играют люди. А этот твой фут… – занятие для бездельников, вроде вас, ирландцев. Понаехали в поисках лёгкой жизни. Тут самим и так тесно, а ещё вы. Вот сколько вас в вашей семье? И кто вас сюда звал?
– Четверо, сэр. Я – Артон, а маму зовут Джулия. Папа – Дэнис Корал, а ещё у меня есть сестрёнка – Элиза. Ей четыре года. А как Вас зовут, сэр?
– Меня зовут Билл Рэйдж. Ещё вопросы есть?
– Сэр, а у Вас есть семья?
– Дурацкий вопрос, умник – сын умника! Зачем мне семья? Я – сильный человек и привык отвечать только за себя. Семьи создают лишь слабые люди, которые в одиночку не могут справиться со многими жизненными трудностями и …
Не закончив фразу, Рэйдж застыл с открытым ртом, словно прислушиваясь к чему-то, затем развернулся спиной к Артону и широким шагом поспешил к ближайшей постройке, похожей на сарай. Мгновеньем позже, Артон тоже уже в который раз услышал какой-то едва уловимый писк и … перелез через ограду, оказавшись на участке Билла Рэйджа.
Читать дальше