Георгий Рыженков - Народный месяцеслов

Здесь есть возможность читать онлайн «Георгий Рыженков - Народный месяцеслов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Издательство «Современник» Министерства печати и массовой информации РСФСР и Союза писателей РСФСР, Жанр: Природа и животные, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Народный месяцеслов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Народный месяцеслов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Русский народный земледельческий календарь Книга Г. Д. Рыженкова посвящена такому уникальному явлению русской культуры, как народный календарь, называемый еще земледельческим, аграрным или крестьянским.
Календарь этот складывался постепенно, в течение многих столетий, изустно передаваясь из поколения в поколение. В нем нашли свое отражение практический опыт крестьянина, всевозможные метеорологические, астрономические и агрономические знания.
Однако издавна человек не ограничивался лишь созерцанием природы, он всегда стремился познать ее. Отождествляя себя с природой, наш далекий предок придавал всему, что было вокруг (земле, воде, огню, растениям, деревьям, небесным светилам, различным стихиям) человеческий облик. В то же время все эти явления обожествлялись. Кроме того, земля, вода, дома заселялись духами (полевиком или полудницсй, водяным, русалками, домовым).
Наконец, сложные представления о сущности смерти, о судьбе умерших, о связи духов, умерших с землей способствовали возникновению культа предков.
Почти все языческие божества, полубожества и духи, наделенные сверхъестественными способностями, могли помогать человеку, а могли и вредить ему. Поэтому их нужно было расположить к себе посредством жертвоприношений, определенных магических действий, песнопений.
Подобные заклинания должны были повторяться из года в год, в одно и то же время, без всяких изменений в словах, в мелодии, в телодвижениях. Только при таком условии мог остаться неизменным окружающий мир, а следовательно, урожай – не хуже прошлогоднего.
Ритуалы, связанные с идеей плодородия, прошли многовековой путь развития даже в рамках язычества: от простейших приемов магии до целой стройной системы магических обрядов, превращение отдельных обрядов в комплекс календарных праздников, от веры в духов плодородия до создания сложных мифологических образов – божеств плодородия.
Из сочетания сроков начала и конца определенных работ в поле и дома, наиболее удобных дат заключения брачных союзов, наконец, аграрных и семейных обрядов и праздников складывается дохристианский земледельческий календарь.
Принятие христианства оказало на него огромное воздействие. Православная церковь стремилась преобразовать языческую сущность празднеств, наложив на народный календарь церковный месяцеслов, иди святцы, в которых в календарном порядке были расположены дни поминовения христианских святых, события из истории церкви.
В результате подобного наложения возникли своеобразные «производственно-бытовые» святцы – народный месяцеслов. Все 365 дней в году оказались посвященными какому-либо святому угоднику, а чаще даже нескольким, или некоему важному евангельскому эпизоду, то есть каждый день в году – стал праздником, большим (нерабочим) или малым (рабочим). Из народного календаря исчезли имена всех языческих богов, их заменили имена христианских святых.
Но при всех этих, казалось бы, значительных изменениях сохранилось главное – дохристианское мировоззрение крестьянства, придавшее образам святых функцию божеств плодородия. Так возникло особое, «бытовое православие», при котором святые превратились в добрых помощников в сельском труде, в семейной жизни.
Каждому из святых приписывался особый род «деятельности», который когда-то был свойственен определенному языческому божеству. Например, Илье Пророку, заменившему бога-громовержца Перуна, молились в засуху и просили вёдро. Некоторые угодники обладали одновременно несколькими «специальностями». Так, Косма и Дамиан считались целителями скота, врачевателями людей, покровителями брака. Но наряду с Космой и Дамианом охранителями скотины от болезней и диких животных считались также Флор, Лавр, Модест, Егорий.
Обычно к именам святых прибавлялись прозвища с явно бытовой окраской: часто связывавшиеся с характером погоды на этот день (Федот Ветреное), с родом сельскохозяйственной деятельности (Борис и Глеб Сеятели), с состоянием растительности в это время (Мавра Зеленые Щи – уже подрастала крапива и щавель). Некоторые христианские праздники, смысл которых был неясен для крестьян, получал новое название: день поклонения веригам апостола Петра – день Петра Полукорма, так как к этому сроку обычно кончалась половина запасов зимнего корма для скота.
Наряду с приметами – многие из них поражают своей точностью, особой крестьянской наблюдательностью [Примета: «На Мануила (17/30 июня) солнце застаивается» – подтверждается наблюдениями астрономов: земля действительно замедляет свое движение вокруг солнца. Здесь и далее первая цифра означает старый стиль, вторая, через черточку, – новый стиль] – в народный календарь вошли пословицы и поговорки, относящиеся как к году в целом, так и к отдельным сезонам, месяцам, дням, явлениям природы, животным, растениям, птицам. Эти изречения демонстрируют замечательную способность русского человека к афористичности и поэтичности выражения мысли: «Зима резвится не только в лесу, но и у нас на носу»; «На чужой сторонке и весна не красна»; «Апрельские ручьи землю будят».
Другие пословицы и поговорки возникали на основе созвучия слов: «На (день) святого Пуда доставай пчел из-под спуда»; «Василий Порийский землю парит; «Воздвижение осень зиме навстречу двигает»; «Кораилий святой – из земли корневище долой»; «Федор Студит землю студит».
Следует отметить и еще одну важную особенность крестьянского месяцеслова. Дохристианский земледельческий календарь был ориентирован по солнцу, а календарь церковный – по луне. В результате совмещения календарей возникло два типа праздников. Первые ежегодно, с языческих времен, отмечаются в одно и то же время (постоянные или непреходящие праздники); вторые – каждый год справляются в разные дни (непостоянные, переходящие праздники). К последним относятся Пасха и различные пред- и послепасхальные обряды и Троица с многочисленными пред- и послетроицкими обрядами.
Обычно народный календарь ученые, собиратели считают с 1 января, хотя эта дата не имеет никакого отношения к сельскохозяйственному году. Его начало – это либо приход весны (подготовка к севу), либо наступление осени (окончание сбора урожая). Ведь не случайно, что до 1348 года новый год на Руси официально отмечался 1 марта, а с 1349 по 1699 – 1 сентября, и только Петр I своим указом установил приход очередного года по европейскому образцу. Тем не менее дата 1 марта широко отмечается как встреча весны, как день предсказатель погоды на весну – лето (Евдокея Летоуказательница). К этому дню приурочено много примет, пословиц, поговорок. Не менее значителен и праздник 1 сентября – день Симеона Летопроводца, когда прекращаются работы в поле, наступает осень, начинаются посиделки, хороводы и игры молодежи. К Семину дни также прикреплено много различных изречений.
Русский земледельческий календарь представляет большой интерес как своеобразная энциклопедия народных знаний, своего рода колыбель научного естествознания. Извесстный исследователь народного месяцеслова А. С. Ермолов писал в конце XIX – начале XX столетий, что далеко ушедшая наука должна «постараться восстановить давно порванную связь между точным научным знанием, с одной стороны, и непосредственным народным опытом, чуткою наблюдательностью простого сельского люда – с другой». Тогда этот призыв не был услышан, но «все возвращается на круги своя».
Сейчас, без малого сто лет спустя, слова Ермолова кажутся особенно актуальны.
Вместе с тем народный календарь – это и энциклопедия народной эстетики, собрание непреходящих народных ценностей.
Материалы, приводимые Г. Д. Рыженковым в книге, свидетельствуют о том, что русский крестьянин не только любил природу, но и глубоко понимал ее.
Ныне связь с природой оказалась прерванной. Не только для большинства городских, но для многих деревенских жителей неизвестны названия трав, цветов, деревьев, не говора уже о каком-то опыте метеорологических наблюдений. Однако хочется верить, что у каждого человека есть врожденное чувство любви к природе, но оно нередко дремлет где-то в душе, и нужен умный наставник, который разбудит это чувство. Книга Г. Д. Рыженкова таким наставником может стать.
Георгий Дмитриевич Рыженков более тридцати лет проработал лесничим в поселке Елатьма на Рязанщине. Ветеран Великой Отечественной войны, инженер по образованию, автор книг о русском лесе, он собрал большую коллекцию изречений о природе. У нашего народа есть удивительные пословицы, я приведу всего лишь три из них, которые, на мой взгляд, как нельзя лучше, характеризуют всю многогранную деятельность Г. Д. Рыженкова: лесовода, собирателя народной мудрости, писателя: «Берись за то, чему ты сроден»; «Человек не напрасно прожил жизнь, если он вырастил хотя бы одно дерево» и «Каждое дело любовью освящается». Да, именно любовью к русскому крестьянству, к русской природе наполнена книга Г. Д. Рыженкова, и пусть любовь эта передастся всем, кто прочтет эту квиту. А. И. Розов

Народный месяцеслов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Народный месяцеслов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По наблюдениям крестьян – тепло, туман, снег, иней на Крещение служат самыми благоприятными признаками для будущего урожая. «На Богоявленье день теплый – хлеб темный (густой)». «На Крещение оттепель – к урожаю». «Если на Крещение во время иордани ласмурно – будет урожай, а коли ясно – к неурожаю». «Коли на воду пойдут (в Крещение), да будет туман – хлеба будет невпроед много». «На Крещение погода (снег) – к урожаю гречи». «Когда прорубь (иордань) полна воды, разлив будет большой».

Славилось Крещение по всей Руси своими холодами. Крещенские морозы – самые сильные. После Крещения с удовлетворением говорили: «Трещи не трещи, минули водокрещи». «Дуй не дуй – не к Рождеству пошло, а к Великодню», то есть холода медленно идут на убыль. Замечали: «Бели Крещенские морозы возьмут верх над Рождественскими и Сретенскими, то будет урожайный год».

Среди коренной зимы отмечают морозы Крещенские (водосвятские и водокрещенские), Афанасьевские – около 18/31 января, Сретенские – 2/15 февраля, Власьевские – 11/24 февраля; поздние – Благовещенские – 25 марта/7 апреля; ранние – Введенские – 21 ноября/4 декабря, Никольские – 6/19

декабря, Рождественские – около 25 декабря /7 января и Васильевские – от Рождества до Нового года.

7/20 января – Иоанн Креститель. «Иван Креститель праздники увел».

Начинались посиделки с работой. Перезиыъе. «Перезимье о весне весть подает».

8/21 января – Емельян – накрути буран. «Коли на Емельяна подует с юга – лето будет грозное».

10/23 января – Григорий Нисский, Григорий Летоуказатель. Смотрят на сенные стога и хлебные скирды. «На Григория Нисского иней на стогах – к мокрому году».

11/24 января – Федосий Весняк. Если выдавалась теплая погода, предвещая раннюю весну, тогда говорили: «Федосееве тепло – на раннюю весну пошло».

Морозы в этот день неблагоприятны для будущих яровых: «Федосеевы морозы – худосеи: сев поздний яровых будет».

12/25 января – Татьянин день. Угадывают летнюю погоду: «Если на Татьяну идет снег – лето будет дождливое». «На Татьяну проглянет солнышко рано – к раннему прилету птиц».

16/29 января – Петр Полукорм. «Петр Полукорм пополам делит корм».

Хозяин должен бережно распорядиться остатками: «Паси корм не на зиму, а на отзимок», то есть на время наступления весны. С осуждением говорили:

«Постится и скотина, коли хозяин корма не припао. Начало песен больших синиц.

17/30 января – Антон Перезимник. В этот день случалась теплая погода.

Но наблюдательные люди говорили: «Не верь теплу на Антона – морозно будет».

«Обнадежит Антон теплом на один день».

18/31 января – Афанасий и Кирилл. «Афанасий Ломонос – береги нос».

«Афанасьевские морозы шуток шутить не любят». «Мороз за нос ленивых хватает, а перед проворным шапку снимает». «Афанасий и Кирилло забирают за рыло».

«Если на Афанасия вьюга и метель – весна затянется». В шутку говорили: «Не диво, что Афанасий Ломонос морозит нос, а ты подожди Тимофея Полузимника, (22 января/4 февраля) Тимофеевских морозцев».

19 января /1 февраля – Макарий. «Ясный солнечный Макарьев день – ранняя весна». «На Макария капель – в весну раннюю верь, а если пасмурно или метель в середине дня разгуляется – долго будет погода метельная».

20 января/2 февраля – Ефим. «На Ефимия метель – вся Масленая неделя метельная». «Приедет государыня Масленица ме-тельная».»На Ефимия в поддень солнце – будет ранняя весна».

22 января/4 февраля – Тимофей Полузимник. Тимофеев-ские морозы.

«Тимофей Полузимник – ползимы прошло». В этот день пасечники осматривают пчел в омшаниках. Прислушиваются: жужжат пчелы еле слышно – переносят зиму легко; беспокойное гудение говорит о неблагополучии пчелиной семьи.

24 января/6 февраля – Ксения (Аксинья). Аксинья Полузимница, Полухлебница, Весноуказательница. Перелом зимы. «Полузимница пополам – да не ровно делит зиму: к весне мужику тяжелее». «Ползапаса в закроме: половина старого хлеба съедена, половина срока осталось до нового урожая». «Озимое зерно пролежало половину до всхода». «Полухлебница цены на хлеб устанавливает». «Метель на Полухлебницу – подметет корм». «На Полухлебницу вёдро – весна красная». «Какова Аксинья – такова и весна».

28 – января/10 февраля – Ефрем Сирин. Ефремов день. «Ефрем Ветродуй принес ветер – к сырому и холодному году». «Понесся ветер на Ефрема – лето будет сырое и холодное». «Не к добру летнему Ефремов ветер».

Февраль – вьюговей

Батюшка февраль пришел, мужик зиму перерос

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Народный месяцеслов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Народный месяцеслов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Народный месяцеслов»

Обсуждение, отзывы о книге «Народный месяцеслов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x