— Эй! Прекрати! — воскликнул мистер Ньютон. — Нет… не хочу я играть. И у меня этим утром очень важная встреча, так что пожалуйста — никакой шерсти, никаких слюней на моих брюках.
И тут в кухню ворвались Тэд и Эмили, и уселись за стол.
— Мы готовы! — сообщила Эмили.
Элис Ньютон поставила перед детьми тарелки с кашей.
— Отлично, — сказала она. — Ешьте. И не останавливайтесь, пока не закончите… А где ваша сестра?
— Наверное, наверху? — предположил Тэд.
Миссис Ньютон крикнула вверх:
— Райс! Завтракать!
Она взяла тарелку с яичницей и беконом и поставила перед мужем.
— Ладно. Когда ты встретишься с этим банкиром… как, кстати, его имя?
— Бикерт. Мистер Бикерт.
— Ага. Скажи мне, что ты собираешься сказать мистеру Бикерту.
Бетховену была совершенно не интересна речь мистера Ньютона для банковского менеджера, его пленяла яичница с беконом.
Мистер Ньютон на мгновение задумался.
— Я собираюсь сказать так: мистер Бикерт, несколько месяцев назад я проснулся и понял одну вещь. Нечто важное…
— Отлично, — поощрила его миссис Ньютон. — Продолжай.
Джордж Ньютон с жаром заговорил:
— Мистер Бикерт, я провел всю свою жизнь, пытаясь сделать автомобили благоухающими хвоей… — его взгляд стал отстраненным, словно он погрузился в мысли о чудесах освежителей воздуха. Он совершенно забыл о своем завтраке — но Бетховен не забывал о нем ни на секунду!
Бетховен уронил теннисный мячик, потихоньку дотянулся до стола и слизнул бекон с тарелки мистера Ньютона. Он мигом проглотил его и облизнулся. Наконец-то!
Мистер Ньютон даже не заметил этого.
— Но я понял, что в мире освежителей воздуха существует куда больший вызов.
Элис нахмурилась.
— Не говори слова «вызов». Банкиры не любят вызовы. Скажи «возможность». Звучит прямо как деньги. Банкирам это нравится.
— Ладно, — кивнул мистер Ньютон. — Есть новая возможность. Возможность не просто соединить освежители воздуха с личным автомобилем или грузовиком… а со всей жизнью человека.
Бетховена это все не волновало. Он снова ухватил зубами мячик и стал совать его в руку Тэду.
— Не сейчас, парень, — сказал Тэд, отдергивая руку от мокрого мячика. — Мы опаздываем.
— Пожалуйста, Бетховен, — миссис Ньютон оттолкнула его в сторону. — Мы тут пытаемся позавтракать.
Хотелось бы Бетховену сказать ей, что у него в точности такое же намерение — он тоже хочет позавтракать! Но все были слишком заняты, чтобы это заметить. Бетховен окинул взглядом семейство. Мистер Ньютон продолжал болтать что-то об освежителях воздуха, хотя теперь его даже жена не слушала, а Тэд и Эмили были заняты едой. Миссис Ньютон суетилась у плиты.
Бетховен тяжело вздохнул. Все были слишком заняты, чтобы обратить на него внимание. ОН медленно двинулся из кухни к лестнице — посмотреть, что делает Райс. Может, она поиграет с ним. Или покормит. А если ему повезет, то все вместе.
У Райс мысли были заняты совсем другим.
Хотя было еще только ранее утро, канал сплетен и слухов между Райс и ее подружками уже работал вовсю.
Когда Бетховен вошел в ее комнату с мячиком в зубах, Райс говорила по телефону и выглядела совершенно потрясенной тем, что говорила ей подружка Мишель.
— Если ты врешь, — сказала Райс в трубку, — я тебя убью.
— Богом клянусь, — торжественно сказала Мишель. — Я только что с ним говорила, секунд пять назад…
С ним — это с Тэйлором Деверо, самым симпатичным мальчиком в и классе — тем самым, по которому Райс страдала уже несколько лет.
— Повтори, что он сказал.
— Он специально просил меня спросить, не хочешь ли ты поехать сегодня в школу с нами, — повторила Мишель.
Райс не могла поверить своим ушам. Она была так ошарашена, что когда Бетховен попытался всунуть мячик ей в руку, она с отсутствующим видом оттолкнула пса прочь.
— Он собирается подвезти меня?
— Точно.
— В своей машине?
— Нет, на космическом корабле. Он вот-вот будет здесь. Ты хочешь, чтобы мы за тобой заехали?
Снизу до Райс долетел голос матери, на этот раз раздраженный: «Райс! Немедленно спускайся!»
— Мишель, я пошла.
— Да? А что мне ему сказать?
— Скажи ему — да!
Райс бросила трубку и выскочила за дверь. Бетховен ринулся за ней, с мячиком в зубах.
Райс скатилась вниз по лестнице, прыгая через три ступеньки. Внизу ее ждали мистер и миссис Ньютон.
— Мам! Жизнь замечательна! Сегодня я еду в школу с Мишель и Тэйлором Деверо!
Читать дальше