Вырвавшись из клетки, Бетховен бросился по коридору туда, куда унесли Спарки. Вернон так удивился при виде Бетховена, что выронил Спарки и обернулся к сенбернару. Сперва он несколько раз ударил его алюминиевым шестом, а потом набросил на шею проволочную петлю и начал душить.
— Держи его! — приказал доктор Варник. Он быстро зарядил пистолет взрывными пулями и нацелил его в голову Бетховена. — Это научит тебя слушаться!
В этот самый момент Джордж Ньютон пробил стеклянное окно в крыше и приземлился прямо на Харви, придавив его к полу.
Доктор Варник отнесся к этому вторжению совершенно спокойно.
— Очень мило с вашей стороны явиться сюда, мистер Ньютон, — заявил он, наводя пистолет на Джорджа. — Теперь мы действительно сможем проверить, как действуют эти пули!
Он чуть опустил дуло пистолета.
Бетховен ничего не мог сделать. Проволочная петля не давала ему даже пошевелиться. Джордж сжался в комок под прицелом пистолета.
— Вы проявили большую глупость, мистер Ньютон. Вы должны были оставить все как есть. Пес не стоит того, чтобы умирать из-за него.
За долю секунды до того, как доктор Варник спустил курок, Спарки выпрыгнул словно бы из ниоткуда, зловеще оскалив зубы. Его крепкие челюсти с силой сомкнулись на лодыжке доктора.
Ветеринар закричал, дернулся и инстинктивно нажал спуск. Пуля взорвалась, ударившись о бетонный пол. И начался настоящий хаос!
Было точно 21:45. Миссис Ньютон вылезла из машины и отправилась на поиски телефонной будки. Пятнадцать минут уже истекли.
— Дети, оставайтесь здесь, — беспокойно сказала Элис. Она бегом бросилась по переулку к проезжей улице.
У ту секунду, когда она свернула за угол, дети, сидевшие в машине, услышали выстрел. А потом еще один!
— О нет! — вскрикнула Райс. — Что нам делать?
Тэд перелез на переднее сидение автомобиля. Он точно знал, что делать. Поправив очки, он повернул ключ зажигания, и двигатель заработал. Ноги Тэда едва доставали до педалей, а голова едва возвышалась над рулевым колесом, но он был мужчиной, хотя и совсем юным. Повернув ключ до упора, мальчик крикнул сестрам:
— Держитесь! Мы прорвемся внутрь!
Он вдавил в пол педаль газа, и большой автомобиль сорвался с места, направляясь прямо к дверям склада.
Пикап пробил деревянные двери склада, где размещался «Приют породистых домашних животных», словно снаряд, выпущенный из пушки, передний бампер ударился о столик, на котором лежал стальной поднос со шприцами. Шприцы взлетели в воздух, как рой рассерженных ос. Пролетев несколько метров, шприцы вонзились в грудь доктору Варнику, впрыснув в его жилы огромное количество различных успокаивающих и снотворных препаратов. Сейчас ветеринар напоминал огромную подушечку для булавок. Он с криком рухнул на пол и погрузился в забытье.
Операционная напоминала район стихийных бедствий — повсюду валялись обломки, в воздухе витала пыль. Харви и Вернона нигде не было видно.
Джордж Ньютон подбежал к детям и обнял их.
— Тэд! Райс! Эмили! С вами все в порядке?
— Все отлично! — воскликнул Тэд.
— А где мама?
Элис как раз перелезала через автомобиль, все еще стоявший в проломе ворот.
— Я вызвала полицию! Они едут сюда!
— Слава богу!
— Эй! — закричала Райс. — Нам нужно выпустить всех этих собак из клеток!
— Да! Свободу узникам!
— Может быть, будет лучше, если мы подождем до приезда полиции… — неуверенно предложил мистер Ньютон.
— У-у-у, папа, — в один голос протянули дети.
— Вы правы! Давайте выпустим их!
Дети немедленно помчались к клеткам и принялись открывать дверцы настежь. В мгновение комната наполнилась неистова гавкающими собаками.
В этот момент Тэд увидел Харви и Вернона, пытавшихся выскользнуть наружу через боковой вход. Он указал на них рукой:
— Взять их!
Собакам не нужно было второго приглашения. Вся стая под предводительством Спарки и Бетховена бросилась следом за своими мучителями.
Вернон и Харви узрели, что за ними мчится мохнатое цунами, и помчались по переулку так, словно спасая свою жизнь. Выбежав на главную улицу, они свернули налево и выскочили прямо на открытый рынок, стоявший рядом со складом. Беглецы проталкивались сквозь толпу покупателей и продавцов, опрокидывая по пути лотки и палатки. Таким способом они надеялись задержать преследующих их собак.
Бетховен и Спарки возглавляли погоню через груды рассыпанных овощей. Некоторые собаки поскальзывались на яблоках и кабачках, но эти препятствия не могли задержать их надолго. Псы неистово лаяли, твердо намереваясь добраться до негодяев, которые так жестоко обращались с ними.
Читать дальше