Array Array - Наветренная дорога

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Array - Наветренная дорога» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Армада-пресс, Жанр: Природа и животные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наветренная дорога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наветренная дорога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американский ученый–зоолог Арчи Карр всю жизнь посвятил изучению мор­ских черепах и в поисках этих животных не раз путешествовал по островам Кариб­ского моря. О своих встречах, наблюдениях и раздумьях, а также об уникальной при­роде Центральной Америки рассказывает он в этой увлекательной книге.

Наветренная дорога — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наветренная дорога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шпангоуты — основные детали поперечной связи на судах и лодках, служащие как бы ребрами, к которым крепится обшивка.

Экология — раздел науки, изучающей взаимоотношения животных или растений с окружающей средой. Эколог — ученый, занимающийся изучением влияния экологи­ческих факторов (факторов среды), оказывающих то или иное влияние на организм животных или растений.

АНГЛИЙСКИЕ МЕРЫ, ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В ТЕКСТЕ

Меры длины

1 дюйм = 2,54 см

1 фут = 30,5 см

1 ярд = 3 футам = 91,4 см

1 миля морская = 1,85 км

Меры веса 1 фунт = 0,454 кг

Меры объема 1 галлон = 3,78 л

Примечания

1

Морские окуни ( исп.).

2

Здесь и далее речь идет только о ридлеях, обитающих в Атлантическом бассей­не. (Примеч. ред.)

3

Gulf — залив, водоворот (англ.): stream — течение (англ.).

4

Имеется в виду местный диалект французского языка — креоль. ( Примем. ред.).

5

Костариканка (исп.).

6

Кто знает (исп.).

7

Жалость, сострадание (исп.).

8

Водка (исп.).

9

Чужестранец (исп.).

10

Суматоха (исп.).

11

Избыток (исп.).

12

Ленивец (исп.).

13

Проворный простак (исп.).

14

Сеньор, самолет собран (исп.).

15

Сейчас, скоро (исп.).

16

Хорошо, очень хорошо (исп.).

17

Все в порядке? (исп. и амер.).

18

Да (исп.).

19

Хорошо! Курс на Тортугеро (исп.).

20

Да, черепаха. Бисса (исп.).

21

Флот (исп.).

22

Биссы (исп.).

23

Кожистые черепахи (исп.).

24

Кто знает (исп.).

25

Любовную игру ( исп .).

26

Вперед (исп.).

27

Несомненно (исп.).

28

Вон там ( исп. ).

29

Иисус, Мария и Иосиф (исп.).

30

Еще бы! (исп.).

31

Не имеет значения (исп.).

32

Ругательство (исп.).

33

Что случилось, черт возьми! (исп.).

34

Гора, куча ( исп. ).

35

A–а, Хорхе (исп.).

36

Добрый день ( исп. ).

37

Человек (исп.).

38

Как хорошо! Гуаро! (исп.).

39

Водка (исп.).

40

Ясно (исп.).

41

Вдоволь ( исп .).

42

Возьми в мешке (исп.).

43

«Бананьера» ― название «Юнайтед фрут компани» в Коста–Рике.

44

Там продают кушанья ( исп. ).

45

Хозяйка, владелица (исп.).

46

Черный перец ( исп. ).

47

Гуаро – утешение людей ( исп. ).

48

Креольский (исп.).

49

Прощай! (исп.).

50

Добрый вечер! (исп.).

51

Добрый вечер! (исп.).

52

Местное название кожистой черепахи (исп.).

53

Вот такие большие (исп.).

54

След, вот след! (исп.).

55

Надсмотрщик (исп.).

56

Яйца (исп.).

57

Хорошо (исп.).

58

58 Вот там (исп.).

59

Так! Понятно! (исп.).

60

Запутанное дело (исп.).

61

След тут (исп.).

62

Груз (исп.).

63

Ах ты! (исп.).

64

Лентяй (исп.).

65

Груз ( исп .).

66

Послушайте (исп.).

67

Подумаешь (исп.).

68

Кокосовая роща (исп.).

69

Местное название кокосового ореха с жидкой сердцевиной (исп.).

70

До свидания ( исп. ).

71

Парадокс ( исп .).

72

Бар, кафе.

73

Пасть (животного) ( исп .).

74

Бык (исп.).

75

Биссы (исп.).

76

Дозорный (исп.).

77

Название верхнего щита черепахи (исп.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наветренная дорога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наветренная дорога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наветренная дорога»

Обсуждение, отзывы о книге «Наветренная дорога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x