По другим данным — свыше 100 человек. Интересно, что для этой стройки приходилось ввозить из Индии рабочих с семьями, так как местные жители не очень-то охотно шли на стройку.
Неправильно называть их «ласточкиными гнёздами», как это традиционно делается.
Подробнее см.: Де Крюи (или Де Крайф) Поль. Охотники за микробами.
Поссумы (семейство Phalangeridae ) — совсем не то, что опоссумы. Происхождение названия «поссум» любопытно: капитан Дж. Кук, открывший в Квинсленде животное этой группы, заметил его сходство с американским опоссумом, однако в своем отчёте о путешествии случайно пропустил первую букву и вместо «опоссум» написал «поссум» В систематическом отношении эти группы совершенно различны, и зоологи решили сохранить эту случайно возникшую разницу в названиях.
В этой книге латинские названия животных не всегда совпадают с принятыми у нас. В «Жизни животных» большой летающий поссум называется Schoinobates volans . Его родовое название означает «канатный плясун», что связано с необычайной ловкостью, с которой он передвигается по ветвям деревьев.
Вторая из пяти первых книг Библии.
Кирпично-красная марка с изображением бобра — первая в истории филателии марка с изображением животного. До этого во всех странах выпускались преимущественно марки с гербами и с портретами владык.
В Америке также ходит легенда о мирном сожительстве луговых собачек с норовыми совами, поселяющимися в их подземных городах. Это миф, так как совы поедают молодых собачек, а собачки поедают совиные яйца и птенцов.
Чашка ( англ. ).
Наша научная традиция никогда не относила к индейцам северные народы Америки.
Это происходит в результате резкого повышения кровяного давления в голове при сокращении стенок одного из крупных сосудов. Назначение этого феномена не вполне ясно.
Например, чёрная голотурия ( Ludwigothuria ).
Об этом колоритном человеке с большой теплотой писал в своих сочинениях знаменитый натуралист Дж Даррелл.
Любопытно латинское название рубиногорлой колибри — в него включено имя древнегреческого поэта Архилоха. А есть ещё «колибри сапфо» (Sappho sparganura), в название которой входит имя знаменитой древнегреческойпоэтессы.
По-испански произносится «кетцаль»
Подробнее см.: Торнтон Э., Кэрри Д. Спасти слона! В кн.: Беззащитные гиганты. М.: АРМАДА, 1996.
Ферлонг— восьмая часть мили.