Джеральд Даррелл - Говорящий сверток (с иллюстрациями)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеральд Даррелл - Говорящий сверток (с иллюстрациями)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Армада, Жанр: Природа и животные, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Говорящий сверток (с иллюстрациями): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Говорящий сверток (с иллюстрациями)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказочная повесть всемирно известного английского ученого-зоолога и писателя. Отважные герои захватывающей истории освобождают волшебную страну Мифландию от власти злых и грубых василисков.

Говорящий сверток (с иллюстрациями) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Говорящий сверток (с иллюстрациями)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Скорей за мыс, в следующую бухту! – приказал Питер. – Мы с Саймоном постараемся задержать их, будем отгонять камнями, а вы с Этельредом ищите лодку.

Добежав до выступа, они начали карабкаться по камням вверх. И вдруг Питер, который лез первым, застыл на месте.

– Ш-ш-ш, – прошипел он, – с той стороны кто-то есть. Может быть, волки решили нас отрезать и послали туда другую стаю?

У детей заколотились сердца. Они остановились и прислушались. С минуту стояла тишина, потом послышался голос:

– Я всегда кладу щепотку розмарина и тимьяна, а также луку и буквально капельку лучшей мадеры. Тогда пирог получается восхитительный.

– Ик… правда? – раздался другой голос.

– Это Освальд! – закричала Пенелопа. – Освальд и Фенелла!

Они быстро перебрались через камни. Внизу, по ту сторону скалы, они увидели лодку с Попугаем и Фенеллой и Освальда, лежащего в прибрежной воде. Позади себя они слышали сопение и рычание волков, лезущих за ними вверх, и грохот камней, сыпавшихся из-под волчьих ног.

Ребята и Этельред быстренько спрыгнули на песок и помчались к лодке.

– Попугай! Попугай! На помощь! – позвала Пенелопа. – За нами гонятся оборотни!

– Ах, оборотни! – повторил Освальд. – Сейчас мы им покажем.

Освальд одним махом подплыл к берегу, выскользнул на песок и поместил свое огромное синее тело между детьми и волками. Потом он набрал полную пасть морской воды и пустил ее в стаю волков, точно из пожарного шланга. Тугая струя воды ударила в передних волков и сшибла их с ног, опрокинула, и с рычанием и воем они забарахтались на песке.

– Гнусные невоспитанные твари, другой раз не будут швыряться камнями, – проговорил Освальд.

Он еще раз набрал в рот воды и выпустил еще одну струю. Волки бросились наутек. Попугай взлетел Пенелопе на плечо.

– Миленькая, миленькая Пенелопа, – сказал он, – как я рад видеть тебя невредимой. Быстрее в лодку, все, все.

Они влезли в лодку и оттолкнулись от берега. Отплыв на безопасное расстояние, они окликнули Освальда, который от души забавлялся, гоняя волков по всему берегу и поливая их водой. Наконец, бросив промокших, избитых, обозленных волков, он поплыл за лодкой.

– Будут знать, как швыряться камнями, – удовлетворенно сказал он.

– Итак, – весело сказал Попугай, когда мальчики накинули веревку на шею Освальду, – дело сделано, клянусь Юпитером! Все целы, и четыре мешка руты с нами. Ну не молодцы ли мы?

– Теперь мы еще заедем за лавандой, – напомнил Питер. – И тогда – берегитесь, василиски.

– Да, – подхватил Саймон, – мы им зададим.

– Освальд будет тащить нас всю дорогу? – спросила Пенелопа.

– Да, – ответил Освальд. – Вам повезло, что у меня как раз ничего не стоит в печке. А день туда, день сюда для меня не играет роли.

– Итак, в путь! – скомандовал Попугай.

И Освальд устремился вперед, навстречу восходящему солнцу и последнему этапу их необыкновенного приключения.

Глава восьмая БИТВА С ВАСИЛИСКАМИ Сразу же после возвращения отряда с - фото 23

Глава восьмая

БИТВА С ВАСИЛИСКАМИ

Сразу же после возвращения отряда с драгоценной лавандой и рутой в Кристальных - фото 24

Сразу же после возвращения отряда с драгоценной лавандой и рутой в Кристальных пещерах закипела бурная деятельность. Началось с того, что у Этельреда и Саймона возникли блестящие идеи.

Идея Этельреда состояла в том, чтобы с помощью Освальда и русалок вытащить гигантскую пробку из дна рва, опоясывавшего замок василисков. Все опасались, что разъяренные василиски возьмут и со злости сожгут Великие Книги, а без них Ха-Ха был бессилен. Но если, как рассчитывал Этельред, вода во рву упадет и обнажатся большие сточные трубы, ведущие в тот участок подземелья, где расположена темница с книгами, то отряд лазутчиков сможет пробраться по трубам, одолеть часовых и охранять книги до тех пор, пока замок не будет взят. Все согласились, что план хорош, и Освальда отправили к мисс Уильямсон Смит-Смит-Браун с поручением объяснить ей все и попросить помощи. Идея Саймона родилась, когда он наблюдал за Фенеллой. С помощью сургуча, бечевки и свечного пламени ребятам удалось подлечить ей крыло, и оно зажило в поразительно короткий срок. Мальчики как раз обсуждали наилучший вариант осады замка василисков, а Фенелла тем временем тренировалась, прыгая со спинки стула и летая по комнате.

– Вообще-то лучше всего было бы иметь самолет и высадить десант прямо во дворе замка, – сказал Питер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Говорящий сверток (с иллюстрациями)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Говорящий сверток (с иллюстрациями)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Говорящий сверток (с иллюстрациями)»

Обсуждение, отзывы о книге «Говорящий сверток (с иллюстрациями)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Залогин Даниил 17 мая 2024 в 11:54
Очень хороший и интересный рассказ советую всем прочитать
x