– Иерусалим, так много? – обрадованно воскликнул Итан Хопкинс, вытирая вспотевший лоб. – Наконец-то моя мечта сбудется.
– А какая у тебя мечта?
– Жениться. Мы с Серафиной Пайк обручены уже десять лет, и меня повесят, если после возвращения я на ней не женюсь.
– И я женюсь, – добавил Микки. После того, как они решили уехать, он сплясал ирландскую джигу на бесплодной земле перед пещерой.
– Где живёт твоя невеста? – спросил Итан.
– В Баллидаффе в Королевском графстве. Там живёт девчушка, которой суждено стать миссис Максквизл и матерью моих детей. Разве она не красотка?
– Как и моя невеста, Майкл, – рискнул ответить янки, который счёл своим долгом поправить друга.
– Моя мисс Бриджит живёт со своей матерью и двумя хрюшками на окраине Баллидаффа, в крошечной хижине с одной комнатой и одним окном. Разве она не сокровище?
– Как и моя Серафина.
– Но у неё такие рыжие волосы, что ночью не нужна свеча. У неё веснушки размером с полпенни на лице и носу, а нос так изящно вздёрнут, что она вешает на нём шляпу. У неё такие милые зубы, хватает всего шести, чтобы заполнить весь рот. А когда она улыбается, то рот растягивается до ушей. А её туфли! Но ты должен их увидеть.
– Почему? Что в них такого?
– Вроде ничего. В них спали хрюшки, пока не выросли, а одну туфлю её брат использовал как чемодан, когда переехал в Америку. Разве моя Бриджит не сокровище?
– Иосафат, ещё какое! – воскликнул Хопкинс, который с удивлением слушал, как его влюблённый друг перечисляет красоты нежной ирландской девушки. – У неё, наверное, мягкий характер?
– Ну, конечно, она просто ангел. На каждом свидании она разбивала горшок о мою голову. Вот это видел? – спросил Микки и снял шляпу, показывая шрам, который тянулся по черепу.
– Трудно не заметить.
– Бриджит оставила мне это на прощание, когда я уезжал в Америку.
– Вроде прощального сувенира?
– Ага. Я оставил ей синяк под глазом, а она – вот это. Каждый раз, когда я снимаю шляпу и чешу голову, я вспоминаю о милой девушке, которую я оставил дома.
После чего ирландец начал насвистывать «Девушку, которая осталась дома» и танцевать нечто похожее на вальс.
– И ты собираешься на ней жениться? – спросил Хопкинс с не меньшим удивлением.
– Конечно, если её сердце уже не будет занято. Ты знаешь, за ней ухлёстывают все парни Королевского округа. Разве она не самая очаровательная девушка в мире?
– Не считая моей Серафины.
– Вот уж нет!
– Тогда я скажу, что твоя ни за что девушка не сравнится с моей.
– Я никому не позволю такое говорить.
Микки начал снимать куртку, готовясь разобраться с обидчиком в характерной ирландской манере. Янки не хотел драться, но решил, что нужно защищать честь своей прекрасной девушки, и не важно, кто на неё нападает.
Всё закончилось бы дракой, если бы не вмешался траппер. Они с мальчиком готовили парового человека и повозку к отъезду, когда услышали взволнованные выкрики. Бритый увидел, что драка неизбежна, подбежал к ирландцу и янки и сказал:
– Больше ни слова. Пусть меня скальпируют, но я из вас обоих выбью дух.
Это был недвусмысленный намёк, и оба бойца поняли его правильно. Все их воинственные проявления тут же исчезли, и они тоже занялись подготовкой к отъезду.
Когда багаж был уложен, и все четверо друзей уселись в повозке, оказалось, что слишком мало места для дров. Оказалось, что дров хватит только на двенадцать часов.
Паровой человек тянул повозку так же легко, как если бы в ней был один седок. Мальчик поддал пара, что поддерживать высокую скорость. Он хотел добраться домой как можно быстрее.
После полудня неожиданно разразилась буря, и с неба полились потоки воды.
Они нашли укрытие в роще. Растянув парусину, они укрыли от сырости и себя, и парового человека.
Паровой человек не мог путешествовать при дождливой погоде, поэтому они позволили ему отдохнуть.
Глава 18. Установка лагеря
С такой сильной бурей паровой человек не сталкивался с того времени, как выехали из Сент-Луиса. Он не мог путешествовать ни во время бури, ни сразу после её завершения.
Земля в прерии превратилась в грязь. Чтобы продолжить путешествие, они были вынуждены ждать, пока солнце не высушит её.
Поскольку сейчас они были владельцами тысяч долларов, а в прерии им мог встретиться кто угодно, то никто в компании не чувствовал себя спокойно.
Траппер Бритый Бикнел, который хорошо знал Запад, был проводником и руководителем во всём, что касалось путешествия. Он чаще всех дежурил ночью, а спал днём. Но и дневной сон был некрепким, и Бритый просыпался, как только показывались всадник или облако дыма. Он не мог позволить себе совершать ошибок.
Читать дальше