что в вас вселился сам сатана, через несколько минут, испанцы начали бросать оружие и сдаваться. С сопротивлением было покончено, и мы обратили, наконец, внимание на наш погибающий корабль. На удивление, он ещё держался на плаву, зацепившись перепутанными снастями за снасти брига и притянутый к нему абордажными крючьями. Ну что ж, отдыхать некогда, дело незавершенно. Мы дружно начали перетаскивать наш драгоценный груз на бриг. Конечно, часть серебра пришлось бросить. Трюм у брига не в пример меньше чем на флейте, зато каков красавец нам достался в наследство от господ испанцев. Когда с перегрузкой было покончено, мы начали рубить абордажные концы, дабы отцепиться от тонущего судна. Флейт начал медленно погружаться и потянул за собой ванты 25 25 *Ванты – тросы удерживающие мачту.
* фок-мачты брига, зацепившись за выбленки 26 26 *Выбленки – короткие тросы поперёк вант, как ступеньки на верёвочной лестнице.
*. Бриг начал крениться всё сильнее и сильнее. Ещё немного и мы бы перевернулись, либо, тонущий флейт, поломал бы нам мачты. И не известно, что лучше: утонуть сразу, или остаться посреди океана в деревянном корыте без парусов.
Но провидение снова послало нам помощь в виде вас. Вы, со скоростью белки, вскарабкались на стеньги 27 27 *Стеньга – верхняя часть мачты.
*, и несколькими взмахами мачете 28 28 *Мачете – длинный и широкий нож
*, освободили запутавшиеся снасти, таким образом, второй раз за такой короткий промежуток времени, спасая команду от верной гибели.
К сожалению, в пылу битвы, никто и не заметил, что наш славный Атч, таки успел сделать выстрел.
Ядро из его пушки в щепки разбило мачтовый эзельгофт 29 29 *Эзельгофт – соединительное звено для удлинения мачты, например между мачтой и стеньгой.
* и фор-стеньга 30 30 *Фор-стеньга – средняя часть фок-мачты, нижним концом вставленная в эзельгофт.
*, со всеми снастями выше неё держалась исключительно на запутавшихся снастях флейта. Освободив снасти тонущего судна, вы тем самым освободили и фор-стеньгу, которая падая, марса-реем 31 31 *Марса-рей – второй снизу рей на мачте. В нашем случае рей на фор-стеньге.
* долбанула вас по макушке и сбросила на палубу. Мы перенесли вас в капитанскую каюту и, собравшись на совет, порешили, что если бог даст, и вы выживете, то мы будем просить вас сэр оказать нам честь и стать нашим капитаном. Ну а меня ребята выбрали боцманом. Вот собственно и всё».
Бородач поднёс к глазам бутылку, вздохнул и опустил её на стол.
– С вашего позволения, сэр? – он посмотрел на меня.
– Давай! – понял я его взгляд. Глоток крепкого вина мне бы точно не помешал.
Бородач вернулся через пару минут, в одной руке он держал деревянную кружку, как родная сестра похожую на ту, которая стояла на столе. В другой, зажатые между пальцев, покоились две пузатые бутылки из чёрного стекла. Следом за ним в каюту вошёл ещё один человек. Чёрные, длинные волосы на его голове были перевязаны красной банданой. Такое же сильно загорелое, как и у моего рассказчика лицо, на шее, повязанный как пионерский галстук, со съехавшим набекрень узлом болтался чёрный платок. Толстое пузо пряталось в порванной в нескольких местах просторной рубахе с закатанными по локоть рукавами. Поверх рубахи был надет жилет из коричневой кожи, застёгнутый на единственную имевшуюся пуговицу на уровне пупка. Далее шли широкие кожаные штаны, спереди закрытые засаленным фартуком неопределённого цвета, на ногах вполне приличные сапоги. В руках вошедший держал поднос, на котором громоздилась куча фруктов: ананас, бананы, финики, краснобокие груши и яблоки, и прочее, и прочее. И среди фруктового разнообразия возвышалась какая- то дичь, явно зажаренная, размерами походившая, как минимум на хорошего гуся или индейку. Жюль поставил поднос на стол, пробурчал, что то похожее, на «приятного аппетита» и, пятясь задом, удалился. Я посмотрел на новоиспечённого боцмана:
– Э…, извини, уважаемый, я забыл твоё имя.
– Да вы его и не знали, сэр – улыбнулся боцман,
– В прошедшие сутки произошло столько событий, что как то не досуг было познакомиться.
– Зато теперь самое время, – я подошёл к столу и протянул руку моряку:
– Иван Котов, – назвал я своё имя.
– Фрэнсис, – бородач крепко пожал протянутую руку.
– Странное у вас имя, капитан, я раньше и не встречал похожие имена, – боцман, уже который раз за вечер, внимательно, изучающее, посмотрел мне в глаза.
Читать дальше