– Добро пожаловать в Абискан, милорды, – сказал старик, наблюдая за подходившими к нему мужчинами. – Могу я узнать о цели вашего визита?
Один из незнакомцев вежливо склонил голову.
– Меня зовут Эдвард Рей, – негромко проговорил он и указал на своего спутника. – Это капитан Себастьян Фагунда. Мы бы хотели остановиться в порту на несколько дней.
– Решили переждать сезон штормов?
– Да, – с улыбкой кивнул Эдвард, – эта проклятая погода уже доконала.
Смотритель порта тоже улыбнулся.
– Несколькими днями не отделаться, – сказал он. – Дожди будут полоскать ещё месяца два, не меньше.
– Тогда, мы, возможно, задержимся здесь подольше, – снова улыбнулся капитан Вольного Братства.
– Гм… – покачал головой старик. – Ничего не имею против, милорды, но… Вам известны правила? Десять салерэнов, как таможенный сбор. И можете оставаться в порту сколько хотите.
Глаза Фагунды недобро прищурились. Однако его спутник был более дружелюбен. Он быстро сунул руку под плащ. Мелькнула рукоять висевшей на боку шпаги, и смотритель порта невольно вздрогнул. Впрочем, беспокоиться ему было не о чем. Пират вытащил туго набитый кошелёк, потом высыпал на ладонь горсть монет. И протянул их старику.
– Разумеется, мы заплатим, сударь, – сказал Эдвард и многозначительно добавил: – Мы же добропорядочные граждане.
Старик взял деньги и усмехнулся, но ничего не ответил. Он уже много раз видел таких добропорядочных граждан. На виселице.
Эдвард Рей помедлил, потом обернулся и посмотрел на гавань, где за пеленой дождя угадывались силуэты стоявших на приколе кораблей. Заметив фрегат Брейна, он снова повернулся к старику и спросил:
– Скажите, любезный, вон та посудина уже давно здесь?
Смотритель порта тоже глянул на гавань.
– Эта которая, милорд? С драконьей головой?
– Она самая.
– Да уж почти две недели стоит.
– А капитан на борту?
– Вроде нет. Он же не один в порт зашёл. С ним ещё два корабля были.
– Ещё два?
– Да вон же они. Рядышком встали. Один большой такой, похоже, ратерийский, а другой поменьше. Галеон с красной полосой вдоль планшира.
Пираты быстро переглянулись.
– И все сошли на берег? – спросил Фагунда.
Старик покачал головой.
– Людей-то много сошло, да вряд ли все. Кто-то и на борту остался, видать, за кораблями присматривают. Но капитанов я не видел. Ни одного.
– А кто же тогда таможенный сбор заплатил? – недовольно пробурчал Фагунда.
– Так ведь был человек, милорд. Должно быть, офицер у них. Невысокий такой, а лицо у него… Святые небеса! Ну и лицо… Словно кракен его жевал…
Себастьян хмыкнул и, повернувшись к своему спутнику, пробормотал:
– Похоже, это Бригсби, старший боцман с «Чёрного Дракона». Значит, и Мартин здесь.
Эдвард кивнул.
– Они все здесь, – сказал он и обратился к смотрителю порта: – А не знаете ли вы, сударь, куда они направились?
– Как не знать? Три корабля, уйма народу. В «Жемчужной Ласточке» они. Это гостиница в квартале отсюда. Говорят, они её всю заполонили, а прежние постояльцы мигом съехали.
Фагунда снова хмыкнул.
– Мартина испугались, наверное, – сказал он, плотнее запахивая плащ. – Ладно, пошли. Я знаю эту гостиницу.
Эдвард поблагодарил старика, и оба капитана быстрым шагом двинулись прочь. Смотритель порта вытащил из кармана сюртука трубку, задумчивым взглядом уставился на гавань, заливаемую дождём, и, качнув головой, проворчал:
– Да, ребятки, что-то вас много тут стало. Слетелись, как вороньё на поживу…
***
Оказалось, что Фагунда не настолько хорошо помнил, где же находится гостиница «Жемчужная Ласточка», и оба капитана, вымокшие практически насквозь, были вынуждены бродить по переулкам не менее часа. Проклиная всё южное побережье вместе с дождём, а так же, в частности, и сам Абискан, они наконец добрались до искомого места.
«Жемчужная Ласточка» была довольно вместительной четырёхэтажной гостиницей. Масленые светильники, накрытые стальными навесами, защищавшими от дождя, ярко освещали большое крыльцо. Несколько человек вышло из дверей, выпустив наружу громкие крики и смех. Эдвард оглянулся, видимо, чтобы убедиться, не следят ли за ними, и первым вошёл внутрь. На первом этаже, где располагался обширный обеденный зал, утонувший в табачном дыму и людском гомоне, за длинными дубовыми столами, сидели больше пяти сотен пиратов. Наверное, никогда ещё Абискан не видывал столько головорезов, собравшихся в одном месте. Было видно, что все они явно при деньгах, и, почуяв хороший заработок, здесь появились местные проститутки из соседних таверн, ещё сильнее разнообразив и без того пёстрый человеческий винегрет. Фагунда, остановившись возле двери рядом с Эдвардом, покачал головой и грустно пробормотал:
Читать дальше