Валерий Салфетников - Сказание о Русской земле. Варяги

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Салфетников - Сказание о Русской земле. Варяги» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Морские приключения, Прочая научная литература, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказание о Русской земле. Варяги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказание о Русской земле. Варяги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга является продолжением рассказов об истории русской земли. В ней рассказывается о варягах, обитавших на берегах Балтийского и Белого морей, которые внесли ощутимый вклад в становление русской государственности. Можно будет узнать, когда и для чего был создан торговый путь из варяг в греки, а также по какой причине русский военно-морской флот стал использовать имя "Варяг" для своих кораблей. Вспоминаются трагические и славные страницы русско-японской войны 1904-1905 годов, величественный подвиг крейсера "Варяг". Раскрываются личности и совершённый подвиг командиров русских крейсеров "Варяг" Руднева и "Изумруд" Ферзена. Каким образом в тяжелейших условиях эти командиры смогли спасти экипажи своих кораблей от неминуемой гибели и позорного плена.
Книга рассчитана на всех, интересующихся историей России с давних времён, кому интересен новый взгляд на уже известные события.

Сказание о Русской земле. Варяги — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказание о Русской земле. Варяги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Греки, по своему традиционному укладу того времени, привыкли жить в городах или полисах. Поэтому, после потери Ольвии, в том же районе, в устье Днепра, греки, по всей видимости, построили новый город со своим, греческим названием. Как он мог называться, трудно сказать, однако русские или славяне, ходившие торговать к устью Днепра, называли его просто – Грек, потому как в нем жили греки.

Ведь не заморачивались же русские с названием главного города Византии – Константинополем. А называли его просто и понятно для себя – Царьград, то есть крепость, в которой сидит царь, и всё. А чей это царь и как его звали, для русских было не важно. Так и с греческим городом, называли так, как было удобно – Грек и всё. Возможно даже, что греческая колония, с красивым и мелодичным названием Ольвия, для тех же славян и скифов называлась также просто – Грек.

Такое наименование греческих колоний, на свой славяно-скифский манер было повсеместно. Херсонес называли Корсунь, Пантикапей – Керчь, Керкинитида – Евпатория и так далее. А вот греческая колония Горгиппия имеет уже турецкое название – Анапа.

Заслуживает внимания также и применяемые летописцем предлоги: «тут был путь из Варяг в Греки» .

Если бы имелось в виду, что путь пролегал от одного народа к другому, то надо было бы использовать другие предлоги. Рассмотрим подробнее, как следовало бы писать:

если от народа к народу, тогда писалось бы от варягов к грекам, как от русских к татарам, к примеру;

если из государства в государство – из Варяг в Греки, как из России в Турцию;

если из города в город – из Варяг в Греки, как из Ленинграда в Москву.

Маловероятно, что русский летописец имел в виду государства. Потому что он перечислил в этом эпизоде следующие названия: Варяг, Грек, Рим, Царьград. Если город Рим можно одновременно ассоциировать с Римской империей, то Царьград – однозначно лишь город. Потому что, тогдашнее государство называлось Византийской империей, со столицей в Константинополе, по-нашему в Царьграде.

Отсюда выходит, что Варяг и Грек были городами, подобно Риму и Царьграду, раз они употребляются в одной связке. Если брать в учёт, что Варяг и Грек действительно были городами, тогда текст русской летописи начинает дружить с логикой, как говорится, на все сто.

Как было сказано раннее, город Варяг находился в районе современного города Лодейное Поле Ленинградской области, на реке Свирь, или в то время на берегу Ладожского озера (озера Нево). А город Грек, в устье реки Днепр. Ведь там было несколько греческих колоний, а не только одна Ольвия.

Фраза из летописи «жили отдельно по горам этим, тут был путь из Варяг в Греки» становится полностью понятной. Так как он проходил по одному морскому маршруту, по Варяжскому морю, которое в настоящее время называется бассейн Атлантического океана. Если бы этот путь проходил по рекам, то он имел бы более сложный логистический маршрут.

Ведь нужно было из Ладожского озера, пройти вверх по реке Волхов, как-то миновав пороги; пересечь озеро Ильмень; пройти вверх по реке Ловоть; волоком перетащить свои суда в реку Днепр; спуститься по Днепру мимо гор, на которых в последствии возникнет город Киев; пройти днепровские пороги; далее плыть по реке до её впадения в Черное море. Другие речные маршруты, для того чтобы попасть из указанной точки А в точку Б, ещё более сложные.

Таким образом, был реконструирован примерный торговый маршрут из города Варяг в город Грек. А вот жителям города Грек ходить для торговли в город Варяг было сложно и не нужно. Ведь и слово Варяг не упоминается в этой части маршрута, а только из Грек в Греки.

Как было сказано, греки стали пользоваться этим маршрутом, через варягов, значительно раньше, чем возник торговый путь из Варяг в Греки. И давайте еще раз внимательно проследим, как и зачем греки выбрали такой сложный маршрут:

"… из Грек (имеется ввиду из города Грек) по Днепру, а в верховьях Днепра – волок до Ловоти, а по Ловоти входят в Ильмень озеро великое; из этого же озера вытекает Волхов и впадает в озеро великое Нево, и устье того озера впадает в море Варяжское (как мы видим, грекам не нужно было посещать город Варяг, потому что им нужны были лишь корабли, чтобы плыть по Варяжскому морю дальше; а Варяг к тому времени находился уже далеко от береговой черты, на реке Свирь, но его корабли, или лодьи, по-прежнему стояли у берега озера; возможно с уходом моря и город Варяг постепенно перестал быть морским портом, превратившись в стоянку давно не используемых морских кораблей, лодей, или лодейное поле). И по тому морю можно плыть до Рима (заметим, не в Рим, а лишь до Рима, то есть до устья реки Тибр, а там – бегом в Рим за пропуском и обратно к кораблям), а от Рима (не из Рима, то есть в Рим корабли не заходили, а от Рима, или от устья реки Тибр) можно приплыть по тому же морю к Царьграду (заметим, не в Царьград, а лишь к Царьграду, то есть для того, чтобы сойти на берег, отнести пропуск и вернуться обратно), от Царьграда (опять же, не из Царьграда, а от него) можно приплыть в Понт море, (Черное море для греков было родным и безопасным, там не было пиратства, по нему можно было ходить практически как дома) в которое впадает Днепр река."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказание о Русской земле. Варяги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказание о Русской земле. Варяги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказание о Русской земле. Варяги»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказание о Русской земле. Варяги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x