Андрей Белов - Злой и коварный демон Буратино. Часть II

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Белов - Злой и коварный демон Буратино. Часть II» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Морские приключения, Ужасы и Мистика, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Злой и коварный демон Буратино. Часть II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Злой и коварный демон Буратино. Часть II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение истории о Злом и коварном демоне Буратино, из которой вы, наконец, узнаете, куда именно провалились незадачливые ценители оккультных наук после того, как сиганули из окна особняка боярина Удодова. Также вам представится замечательная возможность постичь тонкости строительства Байкало-Амурской железнодорожной магистрали. И под конец, действия перенесутся в далекое прошлое, когда прибрежные воды Черного Континента бороздила грозная пиратка по прозвищу Элеонора Малая, чья бесчеловечная жестокость вынуждала сердца мореплавателей трепетать от страха. Стоит отметить, что на этом повествование не закончится, и каждого прозорливого читателя впереди ждет масса всего интересного. Ведь Злой и коварный демон Буратино не сможет оставить наш мир в покое до тех пор, пока полностью не очистит его от всякого рода гнусностей.

Злой и коварный демон Буратино. Часть II — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Злой и коварный демон Буратино. Часть II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Охотник Николай Васильевич Рогов.Готовы?

Отец Онуфрий Тихонович и лесник Афиноген Гаврилович. (Вместе.) Да!

Охотник Николай Васильевич Рогов.По моей команде. (Нацеливает пулемет на врага.) За царя! За отчество!

Протоиерей Онуфрий Тихонович.За Родину! За Сталина!

Лесник Афиноген Гаврилович Самострелов. (Удивленно) Вы чего, сговорились?

Протоиерей Онуфрий Тихонович.Случайно совпало.

Охотник Николай Васильевич Рогов.Пли!!!

В этот момент немцы-зомби выходят на сцену и тут же валятся с ног под градом пуль, вырывающихся одновременно из трех стволов.

Товарищ Крупов. (Придя в себя) Отставить портить государственное имущество!

Лесник Афиноген Гаврилович Самострелов.Какое еще имущество? (Оборачивается назад.) А вы откуда здесь взялись?

Товарищ Крупов.Хотели карнавал провести, но кто-то зомбировал всех его участников и теперь мы пытаемся их приручить.

Охотник Николай Васильевич Рогов. (Опуская ствол пулемета вниз) Зачем?

Протоиерей Онуфрий Тихонович. (Перемещая маузер с револьвером в сторону трибуны) Да, действительно, зачем? Их уничтожать надо, а не приручать!

Товарищ Крупов.Что я слышу, отец Онуфрий? Разве к этому призывает ваше учение? А как же заповедь: возлюби ближнего твоего?

Лесник Афиноген Гаврилович Самострелов.Они же нежить поганая! Если с ними сейчас не разобраться, завтра конец света наступит.

Товарищ Крупов.Не надо преувеличивать. До конца света еще далеко. Солнце израсходовало лишь половину своего ресурса. К тому же мы уже во всем разобрались и нашли нашим зомби достойное применение. Осталось только решить, что делать вон с теми? (Указывает на изрешеченных пулями немцев.) Скажите, доктор, вы об этой троице нам рассказывали?

Злой и коварный демон Буратино.Да, о ней.

Товарищ Крупов.И ими тоже можно управлять при помощи дудочки?

Злой и коварный демон Буратино.Да, можно, но команды придется отдавать на немецком, потому что по-русски они ни бум-бум.

Товарищ Крупов.Не страшно. (Обводит всех внимательным взглядом.) Кто-то из вас говорит по-немецки?

Глава поселка Мирон Елисеевич Слобода.Отец Онуфрий во время войны в разведке служил. Наверняка их язык хорошо изучил.

Товарищ Крупов.Да неужели! Какая неслыханная удача. Отец Онуфрий, может, блеснете знаниями? А то не хотелось бы рабочую силу в расход пускать.

Протоиерей Онуфрий Тихонович. (Игнорируя слова выездного представителя Политбюро) Кого-то мне ваш доктор напоминает.

Товарищ Крупов.Причем здесь доктор? Лучше скажите что-нибудь немцам, пока они кусаться не начали. (Дудит в дудочку.) Поторопитесь. Не видите, один ожил.

Протоиерей Онуфрий Тихонович. (Не сводя глаз с доктора) Хенде хох, дойча айндринглинг! Шнеля! (Hände hoch, deutscher eindringling! Schneller! Перевод с немецкого: Руки вверх, немецкий захватчик! Быстро!)

Штурмбаннфюрер СС Румпель фон Штильцхен. (Встав на четвереньки, что сделать ему было весьма затруднительно по причине отсутствия левой руки) О-о-о! Нихт шизен! (Nicht schießen! Перевод с немецкого: Не стреляйте!)

Ефрейтор Йозеф Шультц. (Поднимая руки вверх) Ауфгибе! (Aufgebe! Перевод с немецкого: Сдаюсь!)

Рядовой Хоффман Гюнтер.Капитуляцион! (Kapitulation! Перевод с немецкого: Капитуляция!)

Товарищ Крупов.Что они сказал?

Протоиерей Онуфрий Тихонович.Сказали, что сдаются.

Товарищ Крупов.Вот и славно. Потом набросаете на листочке ключевые фразы для бригадира Махова. Пусть изучает. (Обращаясь к охотнику Рогову) Теперь займемся тобой, "ваше благородие". Во-первых, сдай свой пулемет участковому Иван Ивановичу. (Обращаясь к отцу Онуфрию Тихоновичу и леснику Афиногену Гавриловичу) Это всех касается. Вы тоже сдайте свое оружие. (Опять обращаясь к охотнику Рогову) А во-вторых, что ты там про царя говорил? Объясни нам, пожалуйста.

Охотник Николай Васильевич Рогов. (Сильно смутившись и запинаясь на каждом слове) Виноват. (Пауза.) Ляпнул невпопад в пылу сражения. (Пауза.) Не подумав.

Товарищ Крупов.Не подумав? Или машинально? Так сказать, по привычке.

Охотник Николай Васильевич Рогов.Простите. Больше такое не повторится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Злой и коварный демон Буратино. Часть II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Злой и коварный демон Буратино. Часть II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Злой и коварный демон Буратино. Часть II»

Обсуждение, отзывы о книге «Злой и коварный демон Буратино. Часть II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x