В окрестностях Кокермута, по дороге в Мурланд Клоуз
Они давно уже не проявляют никакого интереса к проезжающим мимо автомобилям, и обратить их внимание на себя возможно лишь, подойдя вплотную к изгороди и щелкнув фотовспышкой.
В километре, не больше, от Центра Шерсти — правый поворот на проселочную дорогу и указатель: «Moorland Close». Еще метров пятьдесят, и вы на месте.
Придорожная вывеска фермы Мурланд Клоуз
Двухэтажный серый дом. На стене каменная памятная плита: «Мурланд Клоуз. Место рождения Флетчера Кристиана, лидера мятежа на „Баунти“. 1789». Во внутреннем дворе на веревке сохнет белье, рядом припаркована черная легковая машина. Слева тянутся хозяйственные постройки: склад, сараи, конюшня, ясли для телят. За ними — длинное здание фермы, над которым возвышаются два белых серебристых цилиндра.
Мемориальная табличка на стене дома фермы Мурланд Клоуз
Если нынешние хозяева фермы, мистер и миссис Белл, окажутся дома, они любезно разрешат вам пройти вглубь двора, где виднеется старый кирпичный флигель XVIII века. Открыв калитку и аккуратно переступив через лежащего на траве теленка, вы окажетесь внутри квадратной площадки, по периметру обнесенной древней каменной стеной. Сейчас это выгул для скота, а во времена Флетчера место служило внутренним двориком, примыкавшим к флигелю (или так называемому «летнему домику»).
По преданию, именно в этом домике, на втором этаже, и родился Флетчер Кристиан.
Сегодня флигель пустует: окна заколочены, и дверь, к которой ведут каменные ступени, заперта. Если забраться еще выше, на крышу, то прямо на карнизе над дверью можно увидеть пунктирный контур следа левого башмака примерно сорокового размера. Легенда гласит, что это нога юного Флетчера Кристиана…
Робин и Энн Беллы с уважением относятся к прошлому своего имения, но культа из этого не делают. Они более чем толерантны к паломникам со всего света, желающим прикоснуться к истокам мятежа на «Баунти» и тем самым нарушающим privacy нынешних хозяев. Все расскажут и покажут, но ферма Мурланд Клоуз для них все же не музей под открытым небом и не местная достопримечательность, а прежде всего родной дом и семейный бизнес. Так что злоупотреблять их гостеприимством не стоит…
…Побывав на родине предводителя мятежников «Баунти» и узнав немного о его детстве, гораздо лучше начинаешь понимать его самого.
Вдруг осознаешь, что Флетчер Кристиан — отпрыск древнего и аристократического рода, легендарный и романтический герой, основатель поселения на острове Питкэрн и так далее — первые 16 лет своей жизни (до переезда на Остров Мэн) провел в деревенской глуши и в унизительной бедности. Под блеяние овец, мычание коров и молитвы несчастной матери.
Начинаешь понимать, что здесь, на фоне живописных холмов под серым северным небом и сформировался его характер — со всеми своими достоинствами, но и со всеми комплексами. Родственники-соседи год от года процветали, а его семья, жившая на отшибе и погрязшая в долгах, едва сводила концы с концами и катилась вниз по наклонной. Симпатичный и талантливый парень по праву мог надеяться на прекрасное образование и блестящее будущее, но вынужден был довольствоваться провинциальным прозябанием вдали от большой жизни.
Такая судьба Флетчера Кристиана явно не устраивала. Переезд на Остров Мэн открывал для него новые возможности. Но теперь рассчитывать приходилось только на себя.
…Остров Мэн — удивительно тихое место, даже по сравнению с сельской глушью Камбрии. В наши дни жизнь замирает здесь примерно в пятом часу пополудни: закрываются конторы и магазины, улицы заметно пустеют, и остров еще засветло погружается в благостную сонливую дремоту. По сравнению с соседними Британией и Ирландией здесь значительно меньше пабов и ресторанов, и это бросается в глаза. По вечерам местные жители предпочитают сидеть по домам.
Остров Мэн
Впрочем, два раза в год провинциальная тишина Острова Мэн взрывается пронзительным рёвом десятков моторов. Еще в 1907 году власти отдали извилистые местные дороги на откуп отчаянным мотоциклистам, и с тех пор здесь регулярно проводятся всемирно известные шоссейно-кольцевые мотогонки, так называемые Isle of Man TT (Tourist Trophy).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу