Шхуна лихо рассекала волны в направлении открытого моря. На берегу началась паника.
Справа по борту корабль!
Боунг хорошо видел, как в предрассветном сумраке в порт входил тяжёлый военный фрегат под испанским флагом. Заметил его и де Васкес, прыгнувший в шлюпку вместе с четырьмя солдатами. Как только они налегли на вёсла, Гонсало поднёс факел в запалу старой мортиры, установленной на носу лодки. Ядро шлёпнулось далеко за кормой «Мэри Диир», но выстрел привлёк внимание вахтенного офицера на военном корабле.
Мимо фрегата неслась красавица-шхуна. Её красный форштевень вздрагивал и взлетал на встречной волне. Узкий корпус судна прошёл от испанцев настолько близко, что рулевой, утёршись солёными брызгами из-под киля «Мэри Диир», выругался:
– Этот торговец спятил! Если бы мы взяли двумя румбами правее, то обязательно бы столкнулись, дьявол его разрази!
– Заткнись, – прервал тираду матроса старший по вахте. – Кажется, я слышал крик.
Тут он заметил лодку и стоявшего в ней офицера. Де Васкес что-то кричал и махал руками. На мостике появился капитан. Выслушав рапорт вахтенного, он приказал лечь в дрейф.
Шлюпка подошла к массивному борту фрегата. Гонсало довольно ловко для придворного офицера взобрался по верёвочной лестнице. Командир корабля в расшитом золотом камзоле, гордый как павлин, с невозмутимостью истинного идальго выслушал приближённого вице-короля и отдал команду для правого разворота. Маневр при неблагоприятном ветре занял слишком много времени. Когда фрегат вышел из бухты и бросился в погоню за «Мэри Диир», её паруса уже сливались с горизонтом. Жар-птица выскользнула из рук испанцев, не оставив им даже пера.
Золото под ногами кружило головы, как добрый херес. Команда «Мэри Диир» веселилась на палубе. Кого здесь только не было: американцы, французы, португальцы, мулаты… Всё перемешалось: и стили танцев, и радость, и судьбы.
Боунг с Клифтоном не разделяли столь оптимистического настроения. Они понимали, что испанцы будут их искать и что с таким грузом нельзя войти ни в один порт. Через световой люк в каюту капитана доносились песни и возня матросов, дружно опустошавших бочонок вина.
– Единственное место, где нам не угрожает верёвка, – это южное побережье Перу. Оно в руках повстанцев, – сказал Клифтон, рассматривая карту.
Боунг, живой и порывистый против обыкновения, возразил:
– С моря побережье может блокироваться испанцами. Глупо самим лезть в петлю, когда настоящая жизнь только начинается. Я думаю, Клифтон, надо на время спрятать сокровища в укромном месте, самим скрыться и обождать до лучших времён. Испанцев скоро вышибут из Южной Америки. И только тогда…
И вы знаете такой надёжный тайник?
Да. – Боунг ткнул толстым пальцем в карту. – В четырёхстах милях к северу-востоку от нас лежит остров Кокос. Правда, я там никогда не был, но слышал, что на острове обитают лишь змеи да москиты. Корабли подходят к нему крайне редко, только для того, чтобы набрать пресной воды, когда больше этого сделать негде. Лучшего места для тайника не найти.
Штурман посмотрел на карту, где в просторах огромного океана затерялся клочок суши размером в игольное ушко.
Что ж, вы капитан, вам и решать. Пусть будет так.
На пятый день плавания марсовый «Мэри Диир» заметил крохотную чёрную точку. С каждым часом она увеличивалась, пока не превратилась в неприступную тёмно-зелёную скалу, выросшую прямо со дна океана. Волны, исходя пеной, яростно бросались на мрачные отвесные стены острова, которые круто обрывались в море и исключали всякую возможность пристать к ним даже в тихую погоду.
– Весёленькое место, – заметил штурман. – Крепость неприступна.
Надо обойти остров и поискать бухту, – сказал капитан.
По свистку боцмана матросы дружно взлетели на реи, и шхуна начала менять галс.
«Мэри Диир» плавно шла вдоль ребристых скал, с которых низвергались в море серебряные нити водопадов. Казалось, не будет конца этому монолитному панцирю. Клифтон начал терять надежду, когда неожиданно блеснул голубизной просвет.
Бухта!
Неприветливые скалы нехотя расступились, обнажив при входе в небольшой залив хищный оскал рифов.
Будем приставать? – спросил штурман.
Боунг отрицательно покачал головой.
– Есть риск пропороть себе брюхо и пустить на дно корабль со всеми нашими монетами. Должна быть ещё одна бухта.
Она оказалась рядом, в двухстах ярдах от первой, большая, тихая и солнечная. Шхуна вместе с приливом вошла в залив и замерла у песчаного пляжа, окаймлённого кокосовыми пальмами. Боунг, не теряя времени, отправил несколько человек на поиски пещеры.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу