Geoffrey Jenkins - A bridge of Magpies
Здесь есть возможность читать онлайн «Geoffrey Jenkins - A bridge of Magpies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Морские приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A bridge of Magpies
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A bridge of Magpies: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A bridge of Magpies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A bridge of Magpies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A bridge of Magpies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
'A bottle of Merovigli, Gigi.'
'My name's Annette, not
'You look like Gigi to me, Annette.'
'You get stoned again tonight, mister?'
'This is plain honest thirst, Gigi. It was bloody hot coming from Athens.'
She was dark, pretty, half Greek and half Alexandrian French. At twenty she could have been ravishing, properly made up; at forty she would be a hag. Her untidy blouse was too tight, and showed a tantalizing curve of white breast in the half-dark of the bar. Like me, she was barefoot. She placed the bottle of wine in front of me. The first taste made that extra sail across the bay worthwhile.
'Does Professor Cacouris know you drink so much, mister?' `
What the hell's eating you tonight, Gigi?'
'I just wonder whether the professor knows, that's all. All those precious vases and things he gives you to take to Athens in your boat'
'The best stuff doesn't go with me. I carry only the secondraters.'
'That's not what I hear, mister; '
Call me Struan.'
'I can't say it. It's a horrid name.' '
Good. Scots.'
– '
It'shorrid because she must have used it!
'Who's she?'
'The girl you ran away from. To Santorin.'
'For crying out! You're letting your imagination run away with you. Okay, then, if you're going to be unfriendly, stick to Mister Weddell.'
She leaned over the plank bar top. I'm not unfriendly; I'm only concerned:
'Good. Then you're falling in love'
'I would like to, but there's too much going on inside you. You would like me only for a little while in your bed. Then you'd be tired of me and I would be unhappy.'
'Let's stick to ancient vases and the prof's excavations. That way there'll be no emotional spin-off.'
'You don't want to talk about yourself, mister. You want the wine to talk.'
'In that case you'd better bring another bottle. Skates, this time. Good, strong rough Maros'
'Your hair is much too long. It is long and blonde like a woman's.'
'There's no one to see it at sea.'
'You need a shave. Your shirt is dirty.'
'For Crissake, Gigi, put a sock in it!'
'A woman would be good for you, mister.'
'When I want a woman I know where I can get one.' '
It's not that sort of woman you want, You want – a real woman.'
'Listen, Gigi, I could have stopped off at Oia if I'd wanted. I came here for a friendly bottle of wine, not a load of bitching.'
'You came because you're frightened of being alone, mister. You could just as well have gone on to the excavation site.'
Barbed wire, pumice dust, a spooky old place which blew up and killed everyone 3,500 years ago! No thanks!'
She was right, of course. Professor Cacouris was busy excavating an ancient Minoan city, on the southern horn of Santorin's bay, which was destroyed in one of the great natural disasters of antiquity. It ranks as one of the archaeo13 logical finds of the century. The principal treasures have been the superb frescoes which surpass any found elsewhere in the Mediterranean, including the famous ones from Knossos. There were also hundreds of pots, amphorae and vases; these provided me with profitable cargoes for the Archaeological Museum in Athens. The site was so valuable that it had been strongly fenced
'I hear you are very good now with the old vases and things. One of these days Professor Cacouris will let you help with the frescos.'
'You hear a lot, Gin.'
'It is a bar. People talk.'
'It's pretty empty tonight?
'Don't you want to be alone with me?'
'Not in your present mood.'
'I am a woman.'
'You're needling me into getting drunk.'
'You could have done that on your boat'
'I never drink at sea.'
'You drink on land, though.'
'Sweet Jesus! Can't you stop bitching and leave me to drink in peace?'
'It's not peace you're after-it's passing out,
'Then you can put the body aboard the Orga.'
'Another horrid name?
'When I get bored by my lady tourists I call her the Orgasm. Scares 'em off or lures 'em on. Depends. Actually It's the name of the village in Cyprus where she was built.'
'Cyprus! Who's taking my homeland's name in vain?'
Relieved to get away from Gigi's needling, I swung round on my stool to greet the newcomer. Byron, the Greek – a needle-sharp, devious, sophisticated ex-tanker officer who (if you believed his stories) had been washed by many waters, from the Persian Gulf to Piraeus. His long coal-black hair and lush sideburns against a tanned skin (also visible past swelling chest-muscles nearly to navel level through an open mauve shirt) would have made him the envy of any male model. And he knew it. Women couldn't stay away from him: he knew that, too, and bore the burden stoically. He sailed a bigger boat than mine. What his cargoes were was anyone's guess. Mine was that they were arms and anununition. He had a pied-a-terre the uncharitable would have called it a 14 funkhole-in the town of Them, eight hundred steps up the cliff from the bar. We often drank together. He was witty and entertaining; the most delightful liar I've met.
'Byron! Come and help me get the taste of Gigi out of my mouth.'
He grinned and said something to her in Greek which sent her sulking to the far end of the bar.
'I thought Gigi's was the most likely place to find you.'
He splashed himself a liberal dose of the Skaros. 'There are three people in Thera looking for you tonight' '
Three?'
'Myself, Ari, and the postmaster, old Tsaras. He'd fall apart at the seams if he tried the steps'
'You've found me.'
'But Ari has the telegram. He talked Tsaras into letting him deliver it to you at the excavation site.'
'Ad knew damn well I was away in Athens.'
Ari was an urchin, about ten years old, who attached himself to me whenever I came ashore. He was an orphan and lived in a hovel in Theta. Perhaps the strength of the proprietary feeling about me was in direct proportion to my liberal tips.
'Knowing Ari I'd say he was touching some sucker of a tourist for the fare to the site, and then hoping to double up by what you gave him'
I laughed. 'You bloody Greeks are all the same at heart-from the cradle onwards,'
'Aren't you interested in the telegram?'
'Why should I be?'
'The typical beach-comber syndrome.'"
'Where'd you learn that fine phrase, Byron? It sounds like the exit line of one of your women.'
He grinned, 'She was American. We met on an intellectual level.'
I looked him over. 'And you couldn't bear all that beau amp; ful body going to waste.'
'The telegram is something special Old Tsaras was all steamed up about it.'
Gigi came over and joined us. 'Maybe it's from Athens, about the vases you took.'
'Never. Athens wouldn't bother about me. They'd get in touch direct with the Prof.'
Byron spreading his hands in the deprecating, sympathetic way that only a Greek can, asked, 'Home?'
'No one gives a damn.'
'Old Tsaras said something about its being long-distance.' I refilled our glasses. 'Long may the home fires burn. And burn. And burn.'
Byron gave me a penetrating glance and said something to Gigi.
She replied in English. 'He's been in this mood all evening.' `
Listen, you two,' I said. 'I don't want any sympathy and I don't want any tears; I don't need 'em. Santarin's my life. I'm here by my own choice and I like it the way it is.' `That's why you're not interested in your telegram-maybe from the Cape?'
'Who said the Cape?'
No one. But that's where you're from.'
'Know the Cape, Byron?'
'I've sailed round it times enough.'
'Fine. Then you'll understand what I'm going to tell you, being a tanker man yourself. Ever hear of the Walewska?'
'What tanker man hasn't? Ripped herself open on a reef off South West Africa, carrying a full load of 150,000 tons. In these days of shortages! Then some trigger-happy sonofabitch commanding a frigate sent her to the bottom without even waiting to see.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A bridge of Magpies»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A bridge of Magpies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A bridge of Magpies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.