• Пожаловаться

Владимир Гораль: Приключения моряка Паганеля. Завещание Верманда Варда

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Гораль: Приключения моряка Паганеля. Завещание Верманда Варда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2014, категория: Морские приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Владимир Гораль Приключения моряка Паганеля. Завещание Верманда Варда

Приключения моряка Паганеля. Завещание Верманда Варда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения моряка Паганеля. Завещание Верманда Варда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Об авторе: Паганель это я. Так меня назвал один человек за рассеянность, страсть к приключениям и рассказам о них. А рассказать есть о чем. Ведь двадцать лет морских скитаний что-то да значат. В общем как в старой песне: «Бананы ел, пил кофе на Мартинке, курил в Стамбуле злые табаки». Ходил штурманом на российских и иностранных рыболовецких траулерах. С судами и экипажами за незаконный лов рыбы был арестован в Норвегии, Аргентине, Западной Сахаре. В Гвинейском заливе удостоился пленения местными пиратами. В плену с экипажем пробыл пять месяцев, бежали, угнав собственный траулер. Мемуаров не пишу, но хронология событий в моей приключенческой морской повести соблюдена. В частности в первой части – «Тайна полярного острова» изложены подробности моего первого ареста в Норвегии. После возвращения в Союз пришлось дать подписку компетентным органам о не разглашении происшедшего во время ареста на о. Медвежий, поскольку информация была признана стратегической. «Боцман и Паганель или Тайна полярного острова.» это первая часть книги «Приключения моряка Паганеля.» действие разворачивается в 1980-м году в водах норвежского острова Медвежий и на самом острове. Волею случая экипаж малого рыболовного траулера из Мурманска оказывается втянут в череду странных событий и необыкновенных и опасных приключений. Книга написана непосредственным участником происходившиего на Медвежьем и по мотивам действительных событий. После возвращения в Мурманск у всех членов экипажа была взята подписка о неразглашении происходившего на острове Медвежий… Приключения моряка Паганеля повесть

Владимир Гораль: другие книги автора


Кто написал Приключения моряка Паганеля. Завещание Верманда Варда? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Приключения моряка Паганеля. Завещание Верманда Варда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения моряка Паганеля. Завещание Верманда Варда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через несколько минут капитан подошёл ко мне и повертев мою голову своими толстыми пальцами, передал меня на медицинское попечение боцмана. На мостик был вызван другой рулевой с целым лбом и без признаков контузии. Устиныч, промыв рану, перевязал мне голову даже слишком профессионально. На голове у меня, как у раненого на передовой бойца, теперь красовалась шапочка из белоснежного бинта с подвязкой под подбородком. Мой лекарь отправился на полубак, поскольку сторожевик «Сенье» и наш «Жуковск» прочёсывали водную поверхность в поисках выживших, выполняя святую обязанность спасения людей на море. Мне же было велено спуститься в кубрик и улечься в койку, дабы не тревожить сотрясённые мозги. Но куда там. Разлёживаться не было мочи и я тихонько прокрался по трапу на полубак, игнорируя возмущённое ворчание немедленно обнаружившего меня боцмана. Кроме меня с Устинычем на полубаке было ещё несколько наблюдателей из числа матросов. Все внимательно вглядывались в неясное морское пространство, выискивая на воде живых или мёртвых.

Туман, до последнего времени постоянно сгущавшийся, в наступившей после шумного, но скоротечного боя тишине, начал быстро рассеиваться. Задул несильный ветер с норд веста, разгоняя на воде белесую дымку. Всё видимое глазом пространство моря было усеяно, качающимся на волнах мелким, средним и редко крупным мусором. Мазута и соляры на воде было совсем немного, возможно покойная «Брунгильда» была оснащена каким-то альтернативным, необычным двигателем, не потреблявшим дизельное топливо. «Так значит выглядит море после морского сражения». – мелькнула странная мысль – «Это всего два корабля погибло. Подлодка и совсем маленький баркас. Что же творилось на месте торпедированных кригсмаринерами во время войны в этих краях, союзных транспортах».Вдруг совсем недалеко от нашего борта, справа по курсу, словно чёрт из табакерки, из под воды, подпрыгнув над поверхностью вынырнула какая-то ярко оранжевая бочка. Раздался глухой хлопок и бочка стала с шипением надуваться-разворачиваться, превращаясь в обычный спасательный плотик. «Последний привет от утопшей» – услышал я за спиной голос поднявшегося на полубак старпома. Тут же неподалёку всплыла ещё пара таких же средств спасения, правда спасать было уже некого.

Однако увы мне, я ошибался. «Человек за бортом!» – проревел трубным гласом, стоявший у самого форштевня боцман. Слева по курсу на волнах покачивалась какая-то рухлядь, похожая на чёрное кожаное кресло. Высокая спинка с подголовьем была сломана почти до основания и на прицепе из лоскута чёрной кожи, плыла рядом с покачивающимся на волнах сиденьем. В это самое сиденье, обняв его мёртвой хваткой, лёжа лицом вниз, вцепился рыжеволосый человек в чёрном кителе. Быстро спустили шлюпку и подняли мужчину на борт. Он был жив, но без сознания. Живот под мокрым кителем перетягивала сбившаяся повязка, на боку кровоточила сквозная огнестрельная рана. Лицо и шея были в нескольких местах сильно порезаны, как будто осколками стекла. Под руководством немедленно превратившегося в эскулапа Устиныча, из спасённого откачали лишнюю морскую воду, а затем (как и меня, выловленного из-за борта в первом рейсе. (см. Глава 1)) отнесли в салон экипажа и водрузили на длинный стол для дальнейших медицинских мероприятий.

Нетрудно было догадаться, что спасённым был не кто иной, как Штинкер, старпом с «Брунгильды». Устиныч с помощниками раздел его и крепко растёр тело спиртом. После укола камфоры пациент застонал, приоткрыл мутные голубые глаза и что-то пробормотал по французски. Расспросы решили отложить до лучших времён, тем более, что чужие тайны нас больше не касались. Как сказал капитан Владлен:«Этим везучим французом теперь пусть занимаются норвежцы».Наш мастер, войдя в салон, произвёл сильное впечатление на моряков. Кэпу пришлось побриться, чтобы не пугать людей остатками оплавленной растительности на лице. Теперь это был моложавый пухлощёкий мужчина, без прежнего налёта романтичной дремучести. Через пару часов к поискам выживших присоединилась вся группа рыбаков, подошедших с восточной стороны Медвежьего.

Наша радиостанция УКВ на мостике, ещё с момента гибели «Брунгильды» чудесным образом ожила, видимо проблемы со связью у нас на борту были её пакостями. Связавшийся с Владленом майор Бьернсон ненавязчиво предложил ему следовать за ним в порт Трамсё. Я,вызванный на мостик, гордо переводил на английский командиру «Сенье», слова нашего капитана. Бьернсон совершенно сменил тон и уверял, что не о каком аресте нашего траулера, не бывшем не тем более нынешнем более нет и речи. Норвежское начальство де преисполнено горячей благодарностью к мирным советским морякам и желает лишь уточнить обстоятельства происходившего на Медвежьем и в окрестностях. Полный ремонт «Жуковска», а так же снабжение топливом и провиантом, мол, будет произведён за счёт принимающей стороны. Разумеется капитан Дураченкофф свяжется с советским консулом в Трамсё сразу по прибытии в порт или как только пожелает.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения моряка Паганеля. Завещание Верманда Варда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения моряка Паганеля. Завещание Верманда Варда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приключения моряка Паганеля. Завещание Верманда Варда»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения моряка Паганеля. Завещание Верманда Варда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.