Дмитрий Рябушкин - Мифы Даманского

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Рябушкин - Мифы Даманского» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Жанр: military_special, nonf_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мифы Даманского: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мифы Даманского»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мифы Даманского — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мифы Даманского», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Суммируя все сказанное, можно таким образом определить позиции сторон. Китайское руководство считало, что многие договоры о границах с соседями имели вынужденный и неравноправный характер, а потому подлежали изменению. Советская сторона была готова скорректировать линию границы, но лишь на основе признания всех подписанных договоров.

Позиция советского руководства была весьма конкретно сформулирована в заявлении Правительства СССР от 13 июня 1969 г.:

Советская сторона высказывается за то, чтобы зафиксировать единое мнение сторон по участкам границы, по которым нет разногласий; на отдельных участках, где имеются разногласия, прийти к пониманию прохождения пограничной линии путем взаимных консультаций на основе договорных документов; на участках, которые подвергались природным изменениям, при определении пограничной линии исходить из действующих договоров, соблюдая принцип взаимных уступок и экономической заинтересованности в этих участках местного населения; зафиксироватьдоговоренность подписанием сторонами соответствующих документов.

Остров Даманский по воле случая стал символом вражды между СССР и Китаем, а потому стоит поговорить о нем несколько подробнее. И прежде всего о его названии [7].

Российские исследователи этого вопроса утверждают, что остров получил свое имя в честь русского ин-женера-путейца Станислава Игнатьевича Даманского, работавшего в изыскательской экспедиции. Руководил экспедицией А.П. Урсати, а ее задачей была разведка местности в интересах железнодорожного ведомства.

В сентябре 1888 г. Даманский погиб, когда с двумя солдатами пытался на лодке переплыть Уссури. Через несколько дней после трагического происшествия река вынесла тело инженера на остров. Вот тогда-то участники экспедиции и решили в память о коллеге назвать этот остров Даманским.

Однако современные китайские источники указывают, что остров образовался на реке Уссури только в 1915 г., до этого он представлял собой выступающую часть китайского берега. Якобы речная вода размыла перемычку, и после этого на картах появился новый остров, по-прежнему связанный с берегом подводной косой.

Легко заметить, что существует определенное противоречие между романтической версией названия и утверждениями китайской стороны о времени образования острова. Это противоречие можно легко снять, если будет обнародована карта Даманского, датированная ранее 1915 г. Несомненно, такая карта существует в архивах, и потому можно опять посетовать на их закрытость.

И все же российская точка зрения представляется более обоснованной. Дело в том, что в советских нотах и заявлениях сразу после конфликта говорилось о прохождении «красной черты» в районе острова по китайскому берегу. Китайцы это утверждение не опровергали. Следовательно, на картах, являвшихся приложением к Пекинскому договору 1860 г., остров Даманский действительно отнесен к России. Будь оно иначе, китайцы наверняка использовали бы этот факт в качестве главного козыря.

В конце 60-х годов Даманский располагался в Пожарском районе Приморского края, граничащем с китайским уездом Хулинь провинции Хэйлунцзян. Чтобы сориентироваться на карте, можно провести параллель через город Лучегорск (Приморский край): там, где она пересечется с российско-китайской границей, и находится Даманский.

От советского берега до острова было в среднем около 500 м (в наиболее узком месте — порядка 260 м), от китайского — около 300 м (в наиболее узком месте — порядка 130 м). С юга на север Даманский вытянут на 1700 м, а его ширина достигает 500 м. Цифры эти достаточно приблизительны, поскольку размеры острова сильно зависят от времени года. Например, весной Даманский заливают воды Уссури и он почти скрывается из виду, а зимой остров возвышается темной горой на ледяной глади реки. По форме остров похож на дельфина, хотя китайцам он больше напоминает древнюю золотую монету юаньбао. Особой растительности на Даманском не было и нет, в основном тальник (кустарная ива), кое-какие деревья да трава.

В непосредственной близости от Даманского располагались еще несколько островов — Киркинский (севернее), а также Мафинский, Сахалинский, Буян (все три южнее). Граница в 1969 г. проходила так, что все острова принадлежали СССР.

На Даманский с советской стороны смотрели пять гор: Острая (высота — 257 м), Красная (189 м), Крестовая (177 м), Кафыла (212 м), Нижне-Михайловка (171 м). На китайской стороне находились горы Бэйгунсышань (150 м), Дуншитоушань (353 м) и Гусышань (высота неизвестна).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мифы Даманского»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мифы Даманского» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мифы Даманского»

Обсуждение, отзывы о книге «Мифы Даманского» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

ВДВ 27 января 2020 в 12:16
Спасибо автору!
x