ИСТОРИЯ В СТИЛЕ ХИП-ХОП
РОМАН АВТОРА ПО ИМЕНИ ГОР ПТА
HERU РТАН
A Hip-Hop Story
Перевели с английского Л. А. Речная и Е. Н. Шинкарева
Издательство выражает благодарность литературному агентству Andrew Nurnberg зa содействие в приобретении прав.
Защиту интеллектуальной собственности и прав издательской группы «Амфора» осуществляет юридическая компания «Усков и Партнеры»
Пта Г.
История в стиле хип-хоп: [роман] / Гор Пта; [пер. с англ. Л. Речной и Е. Шинкаревой]. — СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2009. — 478 с. — (Серия «Sub[культура]»).
ISBN 978-5-367-00957-6
© Henry «Неru Ptah» Richards, 2002
© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление.
ЗАО ТИД «Амфора», 2009
ISBN 978-5-367-00957-6
Для всех и каждого, с каждого угла
и перекрестка каждого города
и района в мире; для всех тех,
кто когда-либо брался за перо и
отваживался рискнуть, кто верил
в свою мечту, видел картину целиком
и хотел завоевать мир.
Эта книга для вас — сохраняйте веру
и не молчите.
Се есть бог Пта, величайший
из великих, создатель божественной
силы и источник ее в каждом сердце,
мыслях и словах. Языком и сердцем
сотворил он мир и все в нем
существующее, задумав творение
в сердце своем и назвав задуманное
языком. И каждое слово божье
превратилось в сущее.
Husia [1] Собрание священных древнеегипетских текстов, составленное в 1984 г. профессором Мауланой Каренгой. В противовес культуре госпелов, основанной на христианстве, корни хип-хопа лежат в движении «black power», которое считает духовной родиной чернокожих Древний Египет (Эфиопию). — Здесь и далее примеч. пер.
Они вошли в середину поезда в разгар столпотворения, но на удивление смогли найти два свободных места рядом. Дело было вечером, час пик еще не прошел, и на этой остановке поезд уже должен был трещать по швам. Нельзя сказать, что в тот день он был пуст, но пассажиры чувствовали себя куда лучше селедок в бочке. Сегодня было холоднее, чем в предыдущие недели. И оба оделись потеплее, чтобы защититься от непогоды. Выглядели они стильно, но чувствовали себя грузными и неуклюжими в толстых шерстяных пальто. Оказавшись в теплом вагоне, Миха с Эрикой наконец смогли расстегнуть свою защитную броню. Как только он распахнул пальто, Эрика положила голову ему на грудь и обвила рукой плечи. И юные любовники замерли, наслаждаясь прикосновением друг друга даже сквозь бесчисленные слои теплой одежды.
Приложив ухо к груди Михи, Эрика внимательно вслушивалась в биение его сердца. Сквозь толстую ткань ей не удавалось уловить его стук.
— Я не слышу биения твоего сердца, — сказала она, подняв на Миху взгляд.
— Не волнуйся. Мое сердце на месте, — ответил он.
— Не уверена, я его не слышу. Думаю, ты умер, — шутливо заметила девушка.
— Если 6 я умер, то вряд ли бы разговаривал сейчас с тобой.
—А может быть, ты умер, но пока об этом не знаешь.
— Хочешь сказать, что мы умираем, только если признаем смерть?
— Возможно. А возможно, мы живем, только пока признаем жизнь. Ноя в этом не уверена.
— Что ж, тогда я не стану признавать смерть и смогу жить вечно.
— А что бы ты делал, если б мог жить вечно? — спросила она.
— Остался бы здесь и продолжал любить тебя, как в эту самую минуту.
— Но я-то не смогу жить вечно. И что ты будешь делать, когда я умру?
— Детка, ты никогда не умрешь. На свете мало вещей, в которых я уверен, но это одна из них.
— Что ж, будем оба жить и любить вечно. — Слова Эрики прозвучали одновременно как утверждение и как вопрос.
— Почему бы нет.
В едином порыве влюбленные отыскали губы друг друга, не обращая внимания на толпу вокруг. Они целовались, закрыв глаза, их сердца слились воедино, а мысли улетели на много миль отсюда, в окутанные сиреневой дымкой дали.
Когда они прервались, чтобы отдышаться, поезд как раз остановился на Пятьдесят девятой улице. Часть пассажиров вышла, их тут же сменили новые. Какой-то паренек сел прямо напротив. В руках у него был журнал: он раскрыл его на всю ширину и держал перед собой. Тот закрывал парня целиком от живота до макушки — ив глаза бросалась фотография, занимавшая всю первую страницу. На ней были запечатлены Безупречный и Ганнибал, лицом к лицу, а над ними заголовок: «Война Короны». Глянцевый снимок так и маячил перед влюбленными страшным предвестником — будто они нуждались в напоминании о войне.
Читать дальше