• Пожаловаться

Вадим Немец: Турнир в Блэквуде

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Немец: Турнир в Блэквуде» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, категория: Исторические приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Турнир в Блэквуде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Турнир в Блэквуде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения вольного английского лучника во времена Столетней войны.

Вадим Немец: другие книги автора


Кто написал Турнир в Блэквуде? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Турнир в Блэквуде — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Турнир в Блэквуде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь отворили и впустили нас в просторный коридор, отделенный решеткой, поднимающейся вверх, точно как в сторожевой башне. Впустивших было двое. То были высокие мужчины с окладистыми бородами, одетые в кожаную броню со стальными пластинами и стальные шлемы с кольчужными бармицами. За поясом у каждого был заткнут шестопер, за плечами виднелись арбалеты. На поясах висели тяжелые кинжалы — квилоны в кожаных ножнах. К стене прислонены грозные алебарда… и полакс… Словом — стража… Они остались у входа. Инесса знала дорогу сама.

Потолок коридора был невысок. Но за решеткой была высокая зала, похожая то ли на сторожевую башню, то ли на храм. На антресоли вели две узкие лестницы с мощными перилами… Мы поднялись на антресоль, где тоже было безлюдно… Тренога со свечами стояла у одной из дубовых дверей, приглашающее полуоткрытой. Мы вошли.

Комната за дверью была просторна, с потолка свисало несколько светильников… Число свечей на каждом было семь… Окна были похожи на бойницы, а скорее всего… и были бойницами. Размещены они были высоко, к ним вела лестница. У окон-бойниц стена имела уширение для прохода стрелков… Крепость!

Из другой двери к нам вышел Довид и еще двое мужчин в просторной дорогой одежде, без оружия. Все мы уселись за стол. Столешня была круглой, покрыта скатертью из фиолетового бархата, спинки у дубовых стульев высокие и удобные, Семисвечье на столе было серебряным, лица всех собравшихся были торжественны и сосредоточены. Пятно яркого света освещало стол и лица собравшихся, за их спинами будто смыкалась темнота…

Довид непринужденно начал беседу:

— «Мы пришли к соглашению и теперь обсудим детали. Эдвард, я знаю, что ваш боевой опыт и навыки знаменитого лучника помогут в той службе, что я вам поручаю. Вы будете возглавлять тот отряд, которому будет поручаться сопровождать людей нашего торгового дома в их миссиях и путешествиях. В зависимости от решаемых задач, численность отряда под вашим началом составит от шестерых до шестидесяти бойцов. Столь значительная разница в составе отряда будет существовать из-за того, что отличатся будут и цели этих миссий. Большинство из них — тайные. Изредка цели будут представительские, но это скорее всего… исключение из правил. Цели миссий и особенности их выполнения будут обсуждаться заранее. А общим у всех миссий будет только одно: охрана доверенных лиц, сохранение их жизни, а значит и тех сведений и тайн, которые им поручены, и которые они должны передать по назначению! В любой миссии, как в партии в древней игре в шахматы, фигуры, названные „Королями“ должны быть в безопасности перемещены в нужное место… Но это опасная игра. Так как в ней вам предстоит защищать именно их, но… не себя и свой отряд.

Но вы, Эдвард, отлично знаете, что осторожность, осмотрительность и оружие — те три составляющие, что помогут осуществить задуманное. Кроме того оружие мы предоставим самое лучшее… Это, кстати, один из основных товаров нашего торгового дома!

Я упомянул об обсуждении деталей и хочу теперь перейти именно к ним. Первое поручение Вам предстоит выполнить через две недели. Эти две недели пройдут в подготовке данного поручения. Оно состоит в том, чтобы сопроводить двух человек в Италию, в Ватикан. Их эскорт — Вы и Инесса, Михаэль, и еще трое человек, которые будут слугами наших доверенных лиц. Одежда и обличье ваше будет соответствовать этому. Те же двое войдут в эскорт дипломатической миссии нашего короля и епископа. У дипломатической миссии будет многочисленный представительский отряд, состоящий из нескольких прославленных рыцарей, в том числе — французских и испанских, их оруженосцев… и целого отряда солдат. Но ваша роль верных слуг даст возможность вести наблюдение и охрану этих двоих. Знакомству с ними,Эдвард, будут посвящены эти две недели.

В ваш покинутый дом мы пошлем тоже слугу, а то кто же известит ваших соседей о вашей отлучке, платит их услуги и помощь в содержании вашего хозяйства…

Я хочу так же, ничуть не умоляя ваше мастерство в стрельбе из строевого лука, чтобы вы могли незамедлительно начать тренировку в использовании и любого другого стрелкового оружия: арбалета, мушкета, пушки и особого вооружения оснащенных повозок — оружия, секретами которого вы должны овладеть.

У вас, Эдвард, не может не возникнуть вопрос: „Что за непрерывная игра в „солдатиков““, не заигрались ли все мы. Сразу отвечу: Нет, Нет и Нет!!!

С одной стороны наш торговый дом, как и многие другие, занимается приумножением богатств, сохранением их эквивалентов в золоте, драгоценных камнях и других ценностях… Но именно этих „других“ ценностей намного больше и именно они требуют более серьезного попечения. Это — земли и замки, торговля и её привилегии, производство товаров и обмен ими,… многое и многое другое. Все это взаимодействует и влияет на всех людей во всех странах… И здесь идёт непрекращающаяся война, интриги, подкупы, преступления. Наша миссия — сохранить наши цели — торговые и договорные — под защитой… А защитить нужно тех людей, кто передает тайные сведения, расписки, условия сделок и прочее. Мир несовершенен. Но влияние торговых домов ломбардцев, влияние религиозной и светской деятельности орденов, таких, как тевтонский орден, удачливый в недалеком прошлом орден тамплиеров, госпитальеров, развивающих успешно медицину, католических приходов, строящих грандиозные соборы, и многих других — возрастает невероятно. Их потребности и высокие цели, возрастают, потребность в товарообмене тоже. Ну и деньги им нужны во все больших количествах… От того и значение ростовщиков и банкиров возрастает ещё значительнее. Вместе с тем возрастает и значение того, что передают мои доверенные люди — информация — это дороже денег или это и есть эти самые деньги. Поверьте, Эдвард, что несметные сокровища не кочуют по дорогам в сундуках вымышленных торговцев. Они надежно спрятаны в тайниках глубоко под землёй,— от многочисленных попыток украсть эти сокровища. Тем и просты взаимоотношения с этими ценностями — их просто спрятать. Но уже то, что многолетняя практика торговой деятельности нашего торгового дома имеет хорошую репутацию и… обеспечение — и есть достигнутая ценность. Имея такую репутацию можно заключать сделки между городами и странами, обмениваясь лишь информацией или ценными бумагами и письмами… без денег!!! Информацию и бумаги передают люди. А высокая репутация, заработанная годами требует поддержки и… охраны. Вы, Эдвард, — охранник моей репутации.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Турнир в Блэквуде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Турнир в Блэквуде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Турнир в Блэквуде»

Обсуждение, отзывы о книге «Турнир в Блэквуде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.