Как известно, любителям часто везет. И французу повезло снова. На юго-востоке Египта де Сен-Ферреоль обнаружил не замеченную археологами стелу, на которой увидел аналогичные каирской статуэтке знаки. Потом он нашел еще несколько статуэток с такими же «автографами». Мало того, целенаправленные поиски привели к тому, что он обнаружил их даже на стенах некоторых египетских храмов! Так более века назад состоялось первое знакомство с одним из древнейших языков земли. Впрочем, сам де Сен-Ферреоль и не подозревал о значении своего открытия.
Однако три года спустя еще несколько подобных надписей на стенах египетского храма Абу-Симбел скопировал известный немецкий египтолог Рихард Лепсиус. Именно он, сопоставив их с находками Луи де Сен-Ферреоля, пришел к выводу, что эти «автографы» оставлены в Египте… загадочными карийцами. Скорее всего, их нацарапали путешествующие торговцы или наемники, служившие в войсках фараонов…
Но эта смелая гипотеза долго не имела подтверждения. Дело в том, что на территории самой Карии в Малой Азии археологические раскопки почти не велись, хотя число аналогичных надписей в Египте неуклонно возрастало. К концу XIX века ученым было известно уже больше ста «автографов», которые Лепсиус считал карийскими. И наконец в научной печати появилось сообщение о нескольких аналогичных и хорошо сохранившихся надписях, найденных в самой Малой Азии, – там, где жили карийцы. Теперь можно было утверждать, что гипотеза Лепсиуса получила свое доказательство.
Как это ни странно, но в самой Карии надписей найдено пока немного, хотя первая из них была обнаружена еще в 1811 году. Самая большая из них (Кавнская) была найдена в 1949 году. Она включает более двухсот знаков, но, к сожалению, повреждена со всех сторон и, по сути дела, является фрагментом текста, скорее всего, исторического содержания. Тем не менее науке известно уже достаточно образцов карийского письма из Египта, Судана и Лидии (соседнего с Карией государства). Это позволяет ученым вплотную взяться за их расшифровку, пытаясь понять язык, замолчавший тысячи лет назад.
Первую попытку дешифровки карийского письма сделал английский востоковед Арчибальд Генри Сейс еще в 1885 году. Позже этим заинтересовались и другие исследователи. Несколько лет спустя уже многие ученые могли читать некоторые карийские надписи почти свободно. Проблема, казалось, была решена. Но… Вдруг выяснилось, что одни и те же надписи дешифровщики читали… совершенно по-разному, и реконструкция карийского языка надолго зашла в тупик. Письмена не получалось прочесть до самого последнего времени, когда удалось установить, что карийское письмо не слоговое, как думали раньше, а буквенное!
Это был первый шаг. После стало возможным разделить карийские буквы на гласные и согласные. Но это далеко еще не решало проблему. Гораздо важнее было узнать, как читаются буквы. И сделать это помогли… древние греки. Так в карийских надписях были прочитаны собственные имена. А знание того, как произносятся буквы, сразу же позволило определить, к какому из типов древних языков следует отнести карийский.
Оказалось, что этот язык, исчезнувший еще до новой эры, принадлежал к хеттской подгруппе анатолийских языков, которые принадлежали к индоевропейской семье языков. На той же подгруппе языков говорили и соседи карийцев в Малой Азии.
…И все-таки и сейчас еще загадка карийских надписей не раскрыта полностью. Есть надписи, которые можно прочитать, но нельзя пока перевести. Кроме того, никаких серьезных раскопок на территории самой Карии еще не велось. И возможно, именно там будут найдены наиболее полные и интересные тексты, которые помогут историкам узнать об этом народе гораздо больше, чем известно сейчас.
Но и первые результаты дешифровки уже позволили историкам сделать важное предположение о том, что предки хеттов пришли в Малую Азию не с моря, а с суши – с востока или севера. И теперь можно предположить, что этот же путь проделали когда-то и предки карийцев, которые заселили Карию и частично смешались с местным населением. Со временем этот народ потерял свою идентичность, но спустя два тысячелетия, благодаря археологам и лингвистам, вновь начинает говорить на родном языке.
Эта древняя страна когда-то находилась на юге Малой Азии, на территории современной турецкой провинции Анталия. Она располагалась на гористом полукруглом полуострове Теке, омываемом с юга Средиземным морем, с востока – Анталийским заливом, а с запада – заливом Фетхие. Ее береговая линия изобиловала бухтами, удобными для создания гаваней. Поэтому не удивительно, что эта страна славилась превосходными мореходами. Речь идет о практически забытой Ликии.
Читать дальше