Лаций – равнина между Тибром и Кампанией.
Бовиллы – городок в Лации, на Аппиевой дороге, в 12 милях от Рима.
Гай Корнелий Веррес (ок. 115–43 гг. до н. э.) – наместник Сицилии 73–71 гг. до н. э. Цицерон возбудил против него иск от имени сицилийских городов в 70 г. до н. э. и так искусно повел обвинение, что Веррес в начале процесса вынужден был покинуть Рим и был осужден уже заочно.
Ликтор – один из служителей, сопровождавших высших гражданских и военных должностных лиц Рима.
Закон Клодия об изгнании Цицерона (лат.).
Лилибея – ныне город Марсал на Сицилии.
Иллирик – историческая область в северо-западной части Балканского полуострова; префектура в составе Римской империи.
Аполлоний Молон – древнегреческий ритор, руководил на о. Родос школой риторики.
Эгнатиева дорога – Via Egnatia (лат.) – соединяла Диррахий с Фессалоникой на берегу Эгейского моря.
Мирмиллоны – гладиаторы, сражавшиеся хорошо вооруженными, с мечом (гладиусом) и щитом (скутумом).
Эмилиева дорога соединяла города Пьяченцу и Римини.
Базилика (от греч. basilik – «царский дом») – прямоугольное здание, разделенное внутри рядами колонн или столбов на продольные части – нефы. В Древнем Риме базилики служили залами суда, рынками и т. д.
В подлиннике – «Комментарии». У нас это произведение известно, как «Записки о галльской войне».
Каллисто – в древнегреческой мифологии одна из спутниц богини Артемиды. В нее влюбился Зевс, и ревнивая Гера превратила ее в медведицу. Зевс вознес Каллисто и ее сына на небо, где они стали созвездиями: Каллисто – Большой Медведицей, ее сын Аркад – Волопасом. Но Гера запретила ей освежаться часть суток в океане, поэтому Большая Медведица никогда не заходит.
Комиций – место на римском Форуме, где проходили народные собрания.
Праздник Флоры, или Флоралии, – праздник богини весны Флоры, отмечался с 28 апреля по 3 мая.
Центурия – в данном случае сто человек.
Большой Цирк – самый большой ипподром в Древнем Риме.
Целий – один из семи холмов Рима.
Ауспиции (здесь) – гадания. От латинского «auspex» – «птиценаблюдатель». Гадания проводились по полету птиц, крику животных, явлениям на небе и т. д.
Клиент (здесь) – гражданин, отдавшийся под покровительство патрона и находившийся в зависимости от него.
Флагитация – позорящая песня.
Имплювий – бассейн для стока дождевой воды.
Легат (здесь) – представитель.
Митра (здесь) – покрывавший голову женщины кусок материи в виде чепчика, доходившей до половины головы и оставлявшей спереди открытыми уложенные волосы.
Добрая Богиня ( лат. Bona Dea) – богиня плодородия, здоровья и невинности, богиня-покровительница женщин.
Таблинум – помещение, примыкавшее к атриуму и обычно отделявшееся от него ширмой или перегородкой. Служило чем-то вроде «кабинета» – тут хранили документы и принимали деловых посетителей.
Консулы избирались на один год. После окончания срока пребывания на этой должности они получали в управление какую-либо провинцию и звание проконсула.
Эсквилин (Эсквилинский холм) – холм, на котором располагалось древнейшее после Палатина римское селение.
При голосовании на Марсовом поле голосующий входил в одно из 35 (по числу триб) закрытых помещений, которые назывались «загонами» (или «оградами»).
Эдил – должностное лицо, ведавшее общественными играми, надзором за строительством и содержанием храмов, водопроводов, раздачей хлеба гражданам и т. д.
Аппий Клавдий Слепой – цензор в 312 г. до н. э., консул в 307 г., претор в 295 г., диктатор в период между 292 и 285 гг. Ослеп к концу жизни. При нем был построен первый римский водопровод и сооружена Аппиева дорога, соединившая Рим с Капуей.
Гаруспик – предсказатель, читающий будущее по внутренностям животных.
Империй – в Древнем Риме право на верховную власть. Оно вручалось большей частью общества одному, заслужившему это право человеку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу