Бернард Корнуэлл - Повелитель войн

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернард Корнуэлл - Повелитель войн» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Исторические приключения, foreign_adventure, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель войн: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель войн»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великий британский полководец Утред достиг преклонных лет и мечтает о мирных днях в родовом гнезде, своем любимом Беббанбурге. Однако у неумолимой судьбы другие планы…
Много лет назад, выиграв решающую битву, Утред возвел Этельстана, внука Альфреда Великого, на трон Уэссекса. Молодой король дал своему другу и наставнику лорду Утреду клятву никогда не сражаться с ним и не вторгаться в его родную Нортумбрию. И вот эта клятва нарушена. Враги Этельстана, желающие прибрать к рукам саксонские королевства, обращаются за поддержкой к Утреду. Неужели лорд встанет под их знамена? Исполнится ли мечта Альфреда Великого об объединении всех англоязычных народов под властью одного монарха?
Тринадцатый роман из цикла «Саксонские хроники». Впервые на русском!

Повелитель войн — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель войн», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Элдред дал клятву? – переспросил я у Хивела.

– Дал. Вот только какую? Нам это не известно. После клятвы с Элдредом никто не смог побеседовать, зато нам сообщили, что теперь он олдермен и мы должны называть его лордом! Но олдермен чего? Или где?

Наступила тишина, если не считать легкого шороха капель по крыше шатра; дождь налетел и быстро прошел.

– Мы не знаем где? – спросил я.

– В Камбрии? – предположил Хивел. – Или в Нортумбрии?

– А может, в Беббанбурге? – буркнул Селлах.

Я отвернулся и сплюнул.

– Не нравится мое гостеприимство? – с иронией осведомился Хивел.

Я сплюнул вновь, выполняя обещание, данное Бенедетте, потому что не хотел верить в предположения Селлаха.

– Я только что повстречался с Элдредом, – сообщил я Хивелу.

– Ого! Я бы тоже сплюнул. Надеюсь, ты не забыл, что его следует называть лордом?

– Помнится, я обозвал его куском дерьма с крысиной мордой или вроде того.

Хивел расхохотался, потом встал. Мы тоже поднялись.

– Время позднее, – сказал валлиец. – Но я бы хотел прогуляться с тобой, лорд Утред.

У входа в шатер ждали два десятка моих людей. Они потянулись за нами, как и в два раза большее число воинов Хивела.

– Едва ли твой лучник попытается снова, – предположил король. – Но лучше уж поостеречься, да?

– Не попытается.

– Это не один из моих людей, отвечаю. Я не в ссоре с Беббанбургом.

Мы медленно шли в направлении огней, отмечавших мой лагерь. Несколько шагов проделали молча, потом Хивел остановился и тронул меня за локоть:

– Лорд Утред, колесо Фортуны вращается медленно, однако оно вращается. Ныне не мой счастливый час, но он придет. Вот только я сомневаюсь, что Константин захочет ждать поворота колеса.

– И тем не менее он дал Этельстану клятву?

– Когда на твоей границе объявляется король во главе трех тысяч воинов, какой у тебя остается выбор?

– Трех тысяч? Я слышал, что их только две тысячи.

– Две тысячи вокруг Эофервика и еще по меньшей мере тысяча здесь. А король Константин не хуже любого другого умеет считать щиты. Его принудили дать обещание не вмешиваться в дела Нортумбрии и заплатить дань. Он уступил.

– Значит, он связан клятвой, – пробормотал я.

– Вы с Этельстаном тоже связали себя взаимной клятвой, однако всем в Британии известно, что с нею сталось. Король обещал не вторгаться в твою страну, и вот он здесь. Лорд Утред, мы с тобой следуем старинным обычаям и верим в силу клятв, но теперь есть такие, кто говорит, что клятва, данная под принуждением, вовсе не обязательна.

Я поразмыслил над этим.

– Возможно, они правы. Какой же это выбор, если тебе меч приставят к горлу?

– Выбор есть: не давать клятву! Подписать вместо этого договор, допустим. Но поклясться на копье Карла Великого? На том самом острие, что пронзило бок Господа нашего? – Он вздрогнул.

– Но ты ведь поклялся? – Я предположил, что вопрос раздосадует его.

Вместо этого валлиец развеселился. Он хмыкнул, затем снова тронул меня за локоть, предлагая продолжить прогулку.

– Я поклялся хранить мир, не более того. А что касается дани? Я согласился ее платить, но клятвы не давал. Сказал, что не могу связывать моих преемников, и мальчишка меня понял. Лорд Утред, его это не обрадовало, но он не дурак и не хочет проблем с валлийцами, пока взгляд его устремлен на север.

– А как Константин? – поинтересовался я. – Он сдержит свою клятву?

– Нет, если намерен сохранить трон. Его лорды будут недовольны тем, что король позволил себя унизить, а скотты – народ гордый. – Хивел проделал еще несколько шагов в молчании. – Константин – хороший человек, хороший христианин и, уверен, хороший король, но он не может позволить себе быть униженным. Так что этой клятвой он купил какое-то время. Будет ли Константин верен клятве? Данной Этельстану, этому мальчишке, нарушающему свои обещания? Лорд Утред, хочешь мое мнение? Константин не станет долго ждать, а его королевство сильнее моего, намного сильнее!

– Думаешь, он пойдет на юг?

– Думаю, он не позволит надеть на себя ярмо. Мне бы и самому хотелось поступить так же, но теперь, если я хочу сохранить свою страну, мне нужен мир с сайсами. Но Константин? Он замирился со Страт-Клотой и сделает то же самое с Гиблеаханом с Гебрид и с дикими зверями, что населяют Оркнейяр, и тогда у него не останется врагов на севере и будет войско, способное бросить вызов Этельстану. На месте молодого Этельстана я бы обеспокоился.

Мне вспомнились дракон и падающая звезда: оба явления пришли с севера и оба, если Хивел прав, предвещали войну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель войн»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель войн» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бернард Корнуэлл - Крепость стрелка Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Скиталец
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Столетняя война
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - 1356 (ЛП) (др.перевод)
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Бледный всадник
Бернард Корнуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Бернард Корнуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Война волка
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Повелитель войн [litres]
Бернард Корнуэлл
Отзывы о книге «Повелитель войн»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель войн» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x