Итак, наши герои случайно забрели в поселение кроманьонцев, что очень сильно изменило их дальнейшую жизнь в лучшую сторону. Но они пока ещё не знали, куда они попали, и что это за люди. При их появлении в посёлке раздались крики и шум. Через несколько минут почти все люди, которые были в этот момент в деревне, повыбежали на улицу из своих шатров, сделанных из шкур животных, и окружили их плотным кольцом. Мужчина и девушка стали друг к другу спиной, приготовившись отразить нападение. Но, к их удивлению, никто на них нападать и не собирался, а совсем даже наоборот – с любопытством и интересом рассматривали их с головы до ног, и при этом, поворачиваясь друг другу, произносили какие-то отрывистые наборы звуков, то короткие, то длинные. Кроманьонцы уже обладали членораздельной речью, но наши герои пока разговаривать не могли, поэтому им было непонятно, что это за звуки такие, которые то и дело издают жители деревни, при этом заливаясь громким смехом. Вдруг все притихли и расступились в стороны, давая дорогу какому-то человеку, который, не торопясь, шёл прямо к ним. Это был очень высокий мужчина, немолодой, весь исполосованный шрамами, но в руке у него не было никакого оружия, и вообще никаких признаков агрессивности он не проявлял. Он спросил у мужчины и девушки – кто они и откуда, но быстро понял, что его языка они не понимают и вообще не умеют разговаривать. Поэтому, не тратя больше времени на разговоры и строго сказав своим соплеменникам, чтобы они перестали смеяться над странными гостями, внезапно появившимися у них в посёлке, – рукой показал на костер, горевший посередине деревни, приглашая их подойти к огню и расположиться около него. Наши герои, всё ещё не веря в теплый прием незнакомых людей, которые, вместо того, чтобы немедленно убить их как чужаков, оказывают им всяческие знаки гостеприимства, – немного потоптались в нерешительности, – но вдруг двое маленьких детей взяли их за руки и стали тянуть к костру. Последние сомнения исчезли и, больше не раздумывая, они подошли к огню, сопровождаемые толпой людей, которые не переставали обсуждать их, постоянно заливаясь громким хохотом, и то и дело трогали их руками за разные части тела, удивляясь тому, как они похожи на них самих. Усадив гостей около костра, несколько человек сели рядом с ними и наперебой стали предлагать им еду и воду, задавая при этом кучу вопросов, то и дело похлопывая их по плечу и всячески показывая своё к ним расположение. Подошёл вождь, которому не терпелось пообщаться с гостями, и ему сразу уступили место рядом с мужчиной. Стараясь говорить медленно и внятно, он попробовал ещё раз пообщаться с пришельцами в надежде, что они его всё-таки поймут:
– Меня зовут Острый Зуб. Я – вождь этого племени. Мы не желаем вам зла и не хотим зла от вас. Живите с нами. Охотьтесь с нами. И вся наша добыча отныне будет и вашей добычей. Я вижу, что ты сильный и смелый воин, – глядя на мужчину сказал вождь. – Будь нам всем братом, а твоя спутница – сестрой.
Видя, что его не понимают, он протянул руку мужчине, и тот, сразу поняв что означает этот жест, протянул руку вождю. И они крепко пожали друг другу руки.
– Вот только как вас называть? Надо придумать вам имена, – у каждого в нашем племени есть имя. И у вас тоже должны быть имена. Тебя, воин, мы будем называть Большой Кулак, а твою спутницу – Белая Луна. Уж очень она молодая и красивая. В нашей деревне мало женщин такой красоты. Ну а теперь поешьте с дороги, а мы вам пока соорудим место для ночлега, – с этими словами вождь племени ушёл, а наши герои принялись за еду под внимательными взглядами нескольких сидящих вокруг человек.
С самого утра они мечтали о большом горячем куске мяса; о том, чтобы посидеть возле костра и не прислушиваться ежеминутно к каждому шороху. А самое главное то, что здесь, в деревне, они наконец-то почувствовали себя в безопасности, как не чувствовали уже несколько последних дней.
Сидя у костра и поедая вкусное мясо, Белая Луна вдруг вскрикнула от ужаса. Рядом с ней оказалась живое существо, очень похожее на маленького тигра, – такое же полосатое, с длинным хвостом, только без клыков и размером не более полуметра в длину, которое стало тереться об её ногу и издавать странные звуки. Девушка очень испугалась, подумав, что это детеныш тигра, а к тиграм она в последнее время испытывала только ненависть и страх. На самом деле она ещё не знала, что это был не тигрёнок, а кот. Люди к этому времени, кроме собак, научились приручать и кошек, которые в большом количестве жили в деревне, давно привыкли к людям и никуда не собирались уходить, – так им понравилось жить среди людей, которые их кормили и оберегали. Один из детей, заметив, что девушка испугалась кота, засмеялся и показал ей жестами, что его можно погладить и он не укусит. Ребёнок сам показал пример, погладив кота, а потом взял руку девушки и протянул её руку к животному, а потом и заставил погладить этого маленького ужасного полосатого тигра. Белая Луна зажмурилась от страха и вдруг почувствовала под своей рукой мягкую теплую шерсть и услышала громкое мурлыканье кота. Открыв глаза, она увидела, что кот сидел рядом и, закрыв глаза, мурлыкал от удовольствия. Так Белая Луна подружилась еще с одним живым существом в посёлке.
Читать дальше