(пауза, поворачивается к слугам)
Снимайте обёртки!
Слуги снимают простынки. Под первой оказался большой письменный резной стол с символами в виде золотых львов. Под второй был двухъярусный шкаф в тёмном обличие. Под третьей кровать в королевском стиле.
ГАЛЬФРИД
Я вижу, что больше всего вас заинтересовало спальное ложе. Так оно сделано точь в точь, как ложе нашего превосходного короля.
(Филипп улыбается от мнимого смущения)
Его величество разрешило мне провести работы в его покоях. И теперь вы тоже сможете почувствовать себя королями, проводя всё своё свободное время на этом творение искусства и моего гениального ума!
Весь зал хлопает, кроме Генриха и лорда Альвина.
ГЕНРИХ(ЗК)
Тут даже не личная месть, а банальная зависть. Мол он имеет называть короля своим другом, а он нет
(пауза)
Скольких же людей она погубила?! Господи!
(пауза)
Бессчётное количество.
Гальфрид спускается со сцены и идёт через залу в комнату. Генрих следует за ним.
ГЕНРИХ(ЗК)
Неужели так будет всегда? Одни лорды хотят смерти других. Ведь это замкнутый круг. На смену одному придёт другой, если не два других. Если это противостояние переступает черту, то оно перерастает в войну, в конфликт, где обычные люди гибнут по воле лордов и баронов.
(пауза)
Видимо человек ещё не дошёл до того этапа эволюции, когда он больше не будет убивать своих сородичей.
(пауза)
И сколько же ещё ждать?
Гальфрид заходит в дверь и закрывает её, но не на ключ. Генрих подходит к двери. Прислушивается.
ГЕНРИХ
Четыре человека. Один из них лорд Гальфрид.
(достаёт из прикреплённого к ноге пояса четыре метательных ножа, делает их веером)
Пора заканчивать.
Заходит и убивает всех четверых.
Выходит и идёт искать лорда Альвина. Он стоит с кем-то разговаривает. Генрих увидел и пошёл к нему.
РАССКАЗЧИК(ЗК)
История человечества построена на убийствах и крови.
(пауза)
А на чём бы она могла быть построена ещё?
Лорд Альвин заметил Генриха и двинулся к нему навстречу.
ГЕНРИХ
Лорд Альвин.
ЛОРД АЛЬВИН
Сэр Генрих.
ГЕНРИХ
Всё сделано в лучшем виде.
ЛОРД АЛЬВИН
Прекрасно. Пойдёмте в мой кабинет, я дам заслуженную награду.
Идут в тот же кабинет.
ГЕНРИХ
Так вы здесь работаете, Лорд Альвин.
ЛОРД АЛЬВИН
Отчасти, сэр Генрих. Я выкупил тот кабинет и устроил его под себя. Тут я принимаю заказы и рассылаю их по своим мастерским. Одним словом, моя деятельность отличается от Лувра.
ГЕНРИХ
Я заметил.
ЛОРД АЛЬВИН
Сэр Генрих, скажите мне, каково это убивать людей?
ГЕНРИХ
Если уж на то пошло, то не я убиваю людей, а заказчик. Я просто исполняю заказ.
ЛОРД АЛЬВИН
Но ведь вы можете отказаться от исполнения. Или же вовсе уйти от места убиения.
ГЕНРИХ
Вы правы, лорд Альвин, это возможно, но ведь тогда запятнается моя честь и честь Ордена. Мы и так уже не являемся мощной военной силой. У нас даже флота нет, боевого в смысле, хотя раньше был.
ЛОРД АЛЬВИН
В этом виноват не Орден и не конкретный рыцарь. А конкретный египетский султан.
ГЕНРИХ
Значит на то была воля божья.
ЛОРД АЛЬВИН
Да, Норман предупреждал меня, что ваша вера в бога и орден просто не знает границ.
(пауза)
Теперь я убедился лично.
ГЕНРИХ
Вера помогает выжить. Человек должен хоть в что-то верить. Вот во что верите вы, лорд Альвин? Явно же не в Бога.
ЛОРД АЛЬВИН
Тише, тише. В наше время нельзя так говорить, сжечь могут. А верю я только в то, что валюта будет сильна. Чему бы нас не учила литература и священные писания, но золото всегда позволит жить в реальном мире, а не придуманном кем-то для чего-то. Вот книга чему научит? Как влюбиться и любить? Или, что воевать – это плохо? Так это и так все знают. На крайний случай – поймут с годами.
(пауза)
Хотя если человек с годами не становится мудрей, то явно становится ленивей.
Заходят в кабинет
ГЕНРИХ
Тут-то я с вами согласен. Но ведь деньги – это материальная среда, а ведь душа от неё страдает.
ЛОРД АЛЬВИН
Поверьте, мой юный друг, когда вы будете купаться в золоте с самыми прекрасными женщинами, то душа, как и наша бренная оболочка, тоже будет счастлива.
(достаёт из стола мешочек)
ГЕНРИХ
Поживём – увидим.
Берёт мешок и уходит.
18. ИНТ. ТАМПЛЬ – НОЧЬ
Генрих кладёт мешок на стол.
ГЕНРИХ
Жирный клиент однако. Вот какая плата.
НОРМАН
Это точно
(достаёт половину и перекладывает её в другой мешок и протягивает его Генриху)
Читать дальше