— Да... Почти пятнадцать миллионов под ружьём в мае было. Это уже не тридцать девятый...
— И ведь зимой сорок пятого, в самом начале года, Маннергейм сумел по телефону связаться с товарищем Сталиным. И наш Верховный несколько раз с ним разговаривал по прямой связи. О чём? Точно не знает никто. А результат — вот такое решение Верховного...
— Да... Мудрым он был всегда, наш барон Густав. Провидцем. Оценят ли потомки?.. Особенно финны. Им просто дико повезло, что судьба подарила им такого человека. Такой, как он, — это судьба государства. Счастливая судьба.
— Когда и где ты видел, Денис Андреич, чтобы люди хоть что-то ценили по заслугам? Забудут...
— Нет, Егор Иваныч! Таких... такое, что сделал он для своей страны... Давай выпьем за него, за нашего барона Густава! Он, как тогда, в далёком четырнадцатом, на коне. Он всегда на коне. Всадник, скачущий сквозь время.
1947. Сентябрь.
Маннергейм взял трость и вышел из дому. Было ещё не холодно, но порывистый ветер раскачивал сосны на острове. Маршал надел шинель. Он хорошо прогрелся у камина, и спину теперь не ломило.
Джек, высунув длинный свой язык, преданно смотрел на хозяина, не отставая ни на шаг.
Маршал остановился на скальном берегу над прибоем. Волны накатывались, разбиваясь о гранит и оставляя белую, как снег, пену.
Вечные балтийские волны, шумные и изменчивые, как страсти и волнения людей.
Бесконечные и неизменные, как время.
Прозрачная и холодная вода из родника со звоном продолжала бежать по красной скале. Чистая кровь земли из скального сосуда, вечно питающая Балтийское море.
Горный наст.
— Как дела? ( франц.) — Спасибо, хорошо!
Государство, куда входила Южная Киргизия и половина Узбекистана.
Ружьё (кирг.).
7,65 мм. бельгийский браунинг обр. 1900 г.
Горский бандит (кирг.).
Наган, 7,62 мм (3-линейный) револьвер образца 1895 г.
Перевёл эти руны на русский язык поэт Фёдор Глинка.
Ямбо — киргизская монета того времени.
Этническая сино-тибетская ветвь в Северном Китае.
Шаровары.
На Галицийском фронте в австрийских соединениях воевали и немецкие части.
7,62 мм (3-линейный) станковый пулемёт обр. 1910 г., созданный русскими конструкторами на базе американского пулемёта Хайрама Максима.
Обращение к офицеру до поручика — «благородие», начиная с ротмистра — «высокоблагородие».
Финский нож.
Первая мировая война.
Финны Санкт-Петербургской губернии.
Традиционные для Финляндии отряды самообороны населения, «отряды порядка», «отряды защиты».
Территориальная единица (губерния) в Финляндии.
Финское название Выборга.
Фамилии исторических персонажей заменены. Сохранены только фамилии видных исторических личностей.
Калибр 11,43 мм.
Маленькое озеро (русская интерпретация финского слова).
0,500 дюйма ( 12,7 мм.)
Курвиметр — прибор для измерения расстояний по карте.
Чёрт (финск.).
Свастика изображает древний индийский знак жизни, солнца, — но перевёрнутый, в зеркальном отражении.
Среди командования финской армии ходили легенды о «марскин рюппю» («марски» — так называли его на армейском жаргоне) — каждый пришедший к нему на приём высокий чин должен был выпить двухсотграммовый фужер водки, налитый до краёв, не расплескав.
Первый секретарь ЦК компартии Карело-Финской ССР.
7,62-миллиметровый пистолет-пулемёт Шпагина, основной автомат Великой Отечественной войны.