Александр Дюма - The Vicomte De Bragelonne

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Дюма - The Vicomte De Bragelonne» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Vicomte De Bragelonne: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Vicomte De Bragelonne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It is now 1660, and although promised the captaincy of the musketeers at the close of Twenty Years After, D’Artagnan is still trailing his sword in the Louvre as a lowly lieutenant. Louis XIV is well past the age where he should rule, but the ailing Cardinal Mazarin refuses to relinquish the reins of power. Meanwhile, Charles II, a king without a country, travels Europe seeking aid from his fellow monarchs. Athos still resides at La Fère while his son, Raoul de Bragelonne, has entered into the service in the household of M. le Prince. As for Raoul, he has his eyes on an entirely different object than his father – his childhood companion, Louise de la Vallière, with whom he is hopelessly in love. Porthos, now a baron, is off on some mysterious mission along with Aramis, who is now the Bishop of Vannes.

The Vicomte De Bragelonne — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Vicomte De Bragelonne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Oh!—"

"Never blush for such a trifle as that! ’My dear Raoul,’ we will say—’You implore me to write you at Paris, where you are detained by your attendance on M. le Prince. As you must be very dull there, to seek for amusement in the remembrance of a provinciale—’"

Louise rose up suddenly. "No, Montalais," said she, with a smile; "I don’t think a word of that. Look, this is what I think;" and she seized the pen boldly, and traced, with a firm hand, the following words:

"I should have been very unhappy if your entreaties to obtain a remembrance of me had been less warm. Everything here reminds me of our early days, which so quickly passed away, which so delightfully flew by, that no others will ever replace the charm of them in my heart."

Montalais, who watched the flying pen, and read, the wrong way upwards, as fast as her friend wrote, here interrupted by clapping her hands. "Capital!" cried she; "there is frankness—there is heart—there is style! Show these Parisians, my dear, that Blois is the city for fine language!"

"He knows very well that Blois was a Paradise to me," replied the girl.

"That is exactly what you mean to say; and you speak like an angel."

"I will finish, Montalais," and she continued as follows: "You often think of me, you say, Monsieur Raoul: I thank you; but that does not surprise me, when I recollect how often our hearts have beaten close to each other."

"Oh! oh!" said Montalais. "Beware, my lamb! You are scattering your wool, and there are wolves about."

Louise was about to reply, when the gallop of a horse resounded under the porch of the castle.

"What is that?" said Montalais, approaching the window. "A handsome cavalier, by my faith!"

"Oh!—Raoul!" exclaimed Louise, who had made the same movement as her friend, and, becoming pale as death, sunk back beside her unfinished letter.

"Now, he is a clever lover, upon my word!" cried Montalais; "he arrives just at the proper moment."

"Come in, come in, I implore you!" murmured Louise.

"Bah! he does not know me. Let me see what he has come here for."

Chapter II.

The Messenger.

Mademoiselle de Montalais was right; the young cavalier was goodly to look upon.

He was a young man of from twenty–four to twenty–five years of age, tall and slender, wearing gracefully the picturesque military costume of the period. His large boots contained a foot which Mademoiselle de Montalais might not have disowned if she had been transformed into a man. With one of his delicate but nervous hands he checked his horse in the middle of the court, and with the other raised his hat, whose long plumes shaded his at once serious and ingenuous countenance.

The guards, roused by the steps of the horse, awoke, and were on foot in a minute. The young man waited till one of them was close to his saddle–bow: then, stooping towards him, in a clear, distinct voice, which was perfectly audible at the window where the two girls were concealed, "A message for his royal highness," he said.

"Ah, ah!" cried the soldier. "Officer, a messenger!"

But this brave guard knew very well that no officer would appear, seeing that the only one who could have appeared dwelt at the other side of the castle, in an apartment looking into the gardens. So he hastened to add: "The officer, monsieur, is on his rounds; but, in his absence, M. de Saint–Remy, the maitre d’hotel, shall be informed."

"M. de Saint–Remy?" repeated the cavalier, slightly blushing.

"Do you know him?"

"Why, yes; but request him, if you please, that my visit be announced to his royal highness as soon as possible."

"It appears to be pressing," said the guard, as if speaking to himself, but really in the hope of obtaining an answer.

The messenger made an affirmative sign with his head.

"In that case," said the guard, "I will go and seek the maitre d’hotel myself."

The young man, in the meantime, dismounted; and whilst the others were making their remarks upon the fine horse the cavalier rode, the soldier returned.

"Your pardon, young gentleman; but your name, if you please?"

"The Vicomte de Bragelonne, on the part of his highness M. le Prince de Conde."

The soldier made a profound bow, and, as if the name of the conqueror of Rocroi and Lens had given him wings, he stepped lightly up the steps leading to the ante–chamber.

M. de Bragelonne had not had time to fasten his horse to the iron bars of the perron, when M. de Saint–Remy came running, out of breath, supporting his capacious body with one hand, whilst with the other he cut the air as a fisherman cleaves the waves with his oar.

"Ah, Monsieur le Vicomte! You at Blois!" cried he. "Well, that is a wonder. Good–day to you—good–day, Monsieur Raoul."

"I offer you a thousand respects, M. de Saint–Remy."

"How Madame de la Vall—I mean, how delighted Madame de Saint–Remy will be to see you! But come in. His royal highness is at breakfast—must he be interrupted? Is the matter serious?"

"Yes, and no, Monsieur de Saint–Remy. A moment’s delay, however, would be disagreeable to his royal highness."

"If that is the case, we will force the consigne, Monsieur le Vicomte. Come in. Besides, Monsieur is in an excellent humor to–day. And then you bring news, do you not?"

"Great news, Monsieur de Saint–Remy.

"And good, I presume?"

"Excellent."

"Come quickly, come quickly then!" cried the worthy man, putting his dress to rights as he went along.

Raoul followed him, hat in hand, and a little disconcerted at the noise made by his spurs in these immense salons.

As soon as he had disappeared in the interior of the palace, the window of the court was repeopled, and an animated whispering betrayed the emotion of the two girls. They soon appeared to have formed a resolution, for one of the two faces disappeared from the window. This was the brunette; the other remained behind the balcony, concealed by the flowers, watching attentively through the branches the perron by which M. de Bragelonne had entered the castle.

In the meantime the object of so much laudable curiosity continued his route, following the steps of the maitre d’hotel. The noise of quick steps, an odor of wine and viands, a clinking of crystal and plates, warned them that they were coming to the end of their course.

The pages, valets and officers, assembled in the office which led up to the refectory, welcomed the newcomer with the proverbial politeness of the country; some of them were acquainted with Raoul, and all knew that he came from Paris. It might be said that his arrival for a moment suspended the service. In fact, a page, who was pouring out wine for his royal highness, on hearing the jingling of spurs in the next chamber, turned round like a child, without perceiving that he was continuing to pour out, not into the glass, but upon the tablecloth.

Madame, who was not so preoccupied as her glorious spouse was, remarked this distraction of the page.

"Well?" exclaimed she.

"Well!" repeated Monsieur; "what is going on then?"

M. de Saint–Remy, who had just introduced his head through the doorway, took advantage of the moment.

"Why am I to be disturbed?" said Gaston, helping himself to a thick slice of one of the largest salmon that had ever ascended the Loire to be captured between Paimboeuf and Saint–Nazaire.

"There is a messenger from Paris. Oh! but after monseigneur has breakfasted will do; there is plenty of time."

"From Paris!" cried the prince, letting his fork fall. "A messenger from Paris, do you say? And on whose part does this messenger come?"

"On the part of M. le Prince," said the maitre d’hotel promptly.

Every one knows that the Prince de Conde was so called.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Vicomte De Bragelonne»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Vicomte De Bragelonne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Дюма - The Three Musketeers
Александр Дюма
Александр Дюма - The Man in the Iron Mask
Александр Дюма
Александр Дюма - The Count of Monte Cristo
Александр Дюма
Александр Дюма - The Corsican Brothers
Александр Дюма
Александр Дюма - The Conspirators
Александр Дюма
Отзывы о книге «The Vicomte De Bragelonne»

Обсуждение, отзывы о книге «The Vicomte De Bragelonne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x