Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений

Здесь есть возможность читать онлайн «Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Амфора, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дворец райских наслаждений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дворец райских наслаждений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Грандиозный эпический роман, основанный на исторических реалиях и увлекательном сюжете, действие которого происходит в Китае в конце XIX века. Слабеющая цинская династия беспомощно наблюдает за колонизацией страны западными державами, а тайные общества призывают народ к восстанию.

Дворец райских наслаждений — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дворец райских наслаждений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

Ли Хэ (790–819) — поэт позднего периода династии Тан.

10

Ли Бо (701–762) — один из величайших поэтов в истории Китая, живший в эпоху династии Тан.

11

Ли Цинчжао (1084–1151?), китайская поэтесса, автор пейзажных и напевных стихов (цы), стихов о нашествии кочевников и трактата «Рассуждение о песенных стихах».

12

Перевод М. Басманова в кн.: Печали и радости: Двенадцать поэтов эпохи Сун / Пер. с кит. Сост. Е. А. Серебряков и Г. Б. Ярославцев. М.: Летопись-М, 2000.

13

Пикуль — примерно 50 кг.

14

Крупный помещик, барин, барчук ( нем. ).

15

Быстрей, быстрей, быстрей! ( кит. )

16

Автор дословно приводит китайскую здравицу, переводящуюся как «ура», «да здравствует».

17

Небом ( нем. ).

18

Флоренс Найтингейл (1820–1910) — знаменитая английская медсестра. Организатор и руководитель отряда санитарок во время Крымской войны 1853–1856 гг. Создала систему подготовки кадров среднего и младшего медперсонала в Великобритании.

19

Хищное млекопитающее, обитающее в Юго-Восточной Азии.

20

Да ( кит. ).

21

На месте преступления ( лат. ).

22

Не правда ли, очень забавно? ( фр .)

23

Черепашье отродье, ублюдок ( кит. ).

24

Штат в Индии.

25

Имя Чингисхана.

26

Кочайз (1805–1874) — один из вождей племени апачей, возглавивший восстание 1861 года.

27

Джеронимо (1829–1909) — один из лидеров вооружённого индейского сопротивления.

28

Заголовок «Глава XI» отсутствует в бумажной книге ( Прим. верстальщика ).

29

Дорогой доктор ( итал. ).

30

Конюх ( кит. ).

31

Битва у Моддер-Ривер — одно из сражений Англо-бурской войны, состоявшееся 28 ноября 1899 года, в ходе которого английская армия генерала П. Метуэна (10 тыс. чел., 16 орудий) нанесла поражение бурским войскам ген. П. Кронье и Я. де Ла Ри (7 тыс. чел.).

32

Кан — китайская печь-лежанка.

33

Папа ( кит. ).

34

Слава Богу ( нем. ).

35

Бог из машины ( лат. ).

36

Один из фортов в США (штат Вайоминг), являвшийся опорным пунктом в войне с индейцами, завершившейся подписанием мирного соглашения 29 апреля 1868 года.

37

Досл. : Помощь с высоты ( лат. ).

38

Роберт Бернс. «Любовь». Перевод С. Я. Маршака. Собрание сочинений С. Я. Маршака в восьми томах. Т. 3. М., «Художественная литература», 1969.

39

Стихотворение Ван Вэя, перевод Ю. К. Щуцкого. Антология китайской лирики VII–IX вв. по P. Хр. М.−Пг.: ГИ, 1923.

40

Автор гимна — Генри Френсис Лайт. Автор перевода неизвестен.

41

Особый головной убор монахинь.

42

Булочки, приготовленные на пару.

43

Сатирическая сказка, написанная Уильямом Мейкписом Теккереем.

44

Совр. : Хайхэ.

45

Быстрый шотландский танец.

46

Свершившийся факт ( фр. ).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дворец райских наслаждений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дворец райских наслаждений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дворец райских наслаждений»

Обсуждение, отзывы о книге «Дворец райских наслаждений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x